Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verslag stelt terecht » (Néerlandais → Français) :

Het is waar dat, zoals het verslag stelt, tot dusver slechts weinig projecten voor economische ontwikkeling zijn gefinancierd door middel van grensoverschrijdende samenwerking.

Le rapport déclare à juste titre que, jusqu'à présent, le programme de coopération transfrontalière n'a financé que peu de projets de développement économique.


Dit ontwerp van een gezamenlijk verslag stelt ook een aantal opties vast om de governance van ET 2020 aan te passen teneinde ervoor te zorgen dat dit kader bijdraagt tot de verwezenlijking van de Europa 2020-strategie.

Le présent projet de rapport conjoint expose également un certain nombre d'options visant à adapter la gouvernance du cadre stratégique «Éducation et formation 2020» afin qu'il contribue à la stratégie Europe 2020.


De Raad van State stelt terecht dat er geen rechtsgrond zou bestaan voor het ontworpen artikel 62 waarbij strafbaar wordt gesteld diegene die door middel van een vals medisch voorschrift, van een valse aanvraag, van een valse handtekening of van enig ander bedrieglijk middel middelen heeft verkregen of heeft getracht te verkrijgen.

Le Conseil d'Etat estime à juste titre qu'il n'y a pas de fondement juridique pour le projet d'article 62 qui rend passible de peines celui qui, au moyen d'une fausse prescription médicale, d'une fausse demande, d'une fausse signature ou de tout autre moyen frauduleux, a obtenu ou tenté d'obtenir des produits.


Het verslag stelt een studie voor van de huidige situatie van kinderen en de aanbevelingen om de vicieuze cirkel van armoede en ongelijkheid te doorbreken.

Le rapport présente une étude sur la situation actuelle des enfants et des recommandations pour faire changer le cercle vicieux de la pauvreté et des inégalités.


Het onderzoek van de Bie stelt terecht dat het voorkomen dat jihadistische netwerken überhaupt ontstaan, de meest effectieve manier is om de ernstige gevolgen voor de maatschappij te voorkomen.

Dans son étude, de Bie démontre qu'empêcher purement et simplement la création de réseaux jihadistes est le moyen le plus efficace pour prévenir leurs graves répercussions sur la société.


Dat verslag stelt de volgende gegevens voor : 1° de evolutie betreffende het bereiken van de strategische en operationele doelstellingen; 2° de nieuwe risico's die worden ontdekt gedurende de uitvoering van de bestuursovereenkomst; 3° de eventuele voorstellen tot wijziging van de bestuursovereenkomst.

Ce rapport présente : 1° l'évolution de l'atteinte des objectifs stratégiques et opérationnels ; 2° les nouveaux risques identifiés par rapport à la mise en oeuvre du contrat d'administration ; 3° les éventuelles propositions de modification du contrat d'administration.


Dat verslag stelt de volgende gegevens voor : 1° de evolutie betreffende het bereiken van de strategische en operationele doelstellingen die in het doelstellingencontract bepaald zijn; 2° de nieuwe risico's die worden ontdekt gedurende de uitvoering van de doelstellingen die in het doelstellingencontract bepaald zijn en, als dit mogelijk is, de potentiële gevolgen van die risico's op de uitvoering van de beheersovereenkomst; 3° de eventuele voorstellen tot wijziging van zijn contract.

Ce rapport présente : 1° l'évolution de l'atteinte des objectifs stratégiques et opérationnels repris dans le contrat d'objectifs 2° les nouveaux risques identifiés par rapport à la mise en oeuvre des objectifs compris dans le contrat d'objectifs et, si possible, l'impact potentiel de ces risques sur la mise en oeuvre du contrat d'administration. 3° les éventuelles propositions de modification de son contrat.


In dat verslag stelt UNFPA dat de humanitaire hulp voor vrouwen in conflict- of rampgebieden moet worden verbeterd.

Dans ce rapport, l'organisation estime que l'aide humanitaire aux femmes dans les zones de conflit ou de catastrophes doit être renforcée.


9. Binnen vier maanden na de datum van ontvangst van het verslag stelt de entiteit of de moederonderneming aan de afwikkelingsraad mogelijke maatregelen voor om de in het verslag genoemde materiële belemmeringen aan te pakken of weg te nemen.

9. Dans les quatre mois à compter de la date de réception du rapport, l'entité ou l'entreprise mère soumet au CRU des mesures possibles visant à réduire ou supprimer les obstacles importants identifiés dans le rapport.


Op basis van bovenbedoeld verslag stelt de Commissie dan binnen 12 maanden een wijziging op de bestaande regelgeving voor met het oog op de opneming van bepalingen inzake de aspecten veiligheid, milieu en rolweerstand.

Sur la base du rapport précité, la Commission propose, dans un délai de 12 mois, une modification de législation en vigueur afin d'introduire des dispositions relatives aux aspects liés à la sécurité, à l'environnement et à la résistance au roulement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag stelt terecht' ->

Date index: 2023-04-05
w