Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit vervoer gelden immers vrijwel » (Néerlandais → Français) :

Voor dit vervoer gelden immers vrijwel dezelfde eisen als voor het vervoer vanuit derde landen, wat deze vorm van vervoer in een nadelige positie manoeuvreert ten opzichte van vergelijkbaar vervoer over land.

Ces transports sont en effet quasiment soumis aux mêmes exigences que les transports en provenance des pays tiers, ce qui les pénalise par rapport aux transports terrestres équivalents.


2. vestigt de aandacht op de complexe en oneerlijke situatie in het passagiersvervoer: hoewel op binnenlands vervoer in vrijwel alle lidstaten belasting geheven wordt, gelden per type vervoer en per lidstaat uitzonderingen, nultarieven en uiteenlopende belastingpercentages; wijst erop dat op internationaal vervoer via de zee en de lucht, waaronder ook grensoverschrijdend vervoer binnen de EU valt, in geen enkele lidstaat btw wordt ...[+++]

2. attire l'attention sur la situation complexe et inéquitable qui règne dans le transport de personnes: si le transport intérieur de personnes fait l'objet d'une taxation dans la quasi-totalité des États membres, il existe des exemptions, des taux zéro et des taux différents selon le mode de transport et l'État membre; fait observer que les transports internationaux maritimes et aériens, y compris les liaisons transfrontalières i ...[+++]


Een limiet van negen uur tussen pauzes mag dan redelijk zijn voor vervoer over land, het is vrijwel onmogelijk om deze tijdslimiet na te leven voor vervoer over zee vanuit Ierland. Ierland is immers een eiland.

Si une limite de neuf heures entre deux arrêts peut sembler raisonnable pour le transport par route, elle est virtuellement impossible à respecter pour le transport par mer depuis l’Irlande, qui est, je vous le rappelle, une île.


Als de stad of de regio als de bevoegde overheidsinstantie de juiste beslissing neemt en duidelijk definieert welke eisen er aan het openbaar vervoer worden gesteld, in hoeverre het openbaar vervoer toegankelijk moet zijn voor gehandicapten, welke reistijden er moeten gelden, hoeveel ritten er moeten zijn en wat de prijzen zijn – u kunt hier alles wat met de sociale aspecten te maken heeft aan toevoegen – dan moet er voor de contra ...[+++]

Lorsque la ville ou la région, en tant que mandataire public, a bien fait son travail et a défini les exigences en matière de transports publics sur le plan de l'adaptation aux personnes handicapées, des horaires, des intervalles entre les services, des prix - on peut y mettre toutes les exigences sociales que l'on veut -, il doit ensuite y avoir appel d'offres, Monsieur le Président. Et c'est la meilleure offre qui sera retenue, qu'elle vienne d'une entrep ...[+++]


Men vreesde immers, dat deze interferentie het evenwicht van de wegvervoermarkt zou verstoren. 2. a) Voor zover ik weet is Frankrijk de enige lidstaat van de Europese Unie die de verhuurders van bedrijfsvoertuigen onderwerpt aan gelijkaardige wetsbepalingen als deze die gelden voor het vervoer van goederen over de weg. b) In het kader van de nieuwe wetgeving inzake het vervoer van zaken over de weg overweeg ik om de verhuring van b ...[+++]

2. a) A ma connaissance, parmi les Etats membres de l'Union européenne, seule la France soumet les loueurs de véhicules utilitaires à un régime légal calqué sur celui qui régit le transport routier de marchandises. b) Dans le cadre de la future législation relative au transport de choses par route, j'envisage de ne plus réglementer la location de véhicules utilitaires, à l'exception de la location avec chauffeur, cette activité devant être considérée comme tout à fait distincte de l'activité de transport.




D'autres ont cherché : dit vervoer gelden immers vrijwel     passagiersvervoer     geheven wordt gelden     vervoer in vrijwel     vervoer     limiet van negen     ierland is immers     vrijwel     openbaar vervoer     moeten gelden     dan zou immers     wat de prijzen     bestuurder na     gelden     men vreesde immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit vervoer gelden immers vrijwel' ->

Date index: 2022-08-15
w