Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verzoek moet minstens vijftien kalenderdagen " (Nederlands → Frans) :

Dit schriftelijk verzoek moet minstens vijftien dagen voor de vergadering aan de voorzitter worden verstuurd.

Cette demande écrite doit être envoyée au président au moins quinze jours avant la réunion.


Dit schriftelijk verzoek moet minstens vijftien dagen voor de vergadering aan de voorzitter worden verstuurd.

Cette demande écrite doit être envoyée au président au moins quinze jours avant la réunion.


De proportie gemeenschappelijke oppervlakte voor sportbeoefening, spelen en groene ruimtes moet minstens vijftien percent van de totale oppervlakte uitmaken.

La proportion des surfaces communautaires réservées aux sports, aux jeux et aux espaces verts est de minimum quinze pour cent de la superficie totale.


De oproepingsbrief aan de leden en de personen die het Comité wenst te horen, moet minstens tien kalenderdagen voor de vergadering worden verzonden.

La convocation des membres et des personnes que le Comité désire entendre doit être expédiée au moins dix jours calendrier avant la tenue de la réunion.


Dit verzoek moet minstens vijftien kalenderdagen vóór de vergadering aan het secretariaat verstuurd worden.

Cette demande doit être adressée au secrétariat au moins quinze jours calendriers avant la réunion.


Binnen vijftien kalenderdagen deelt de door de regering gemachtigde ambtenaar aan de exploitant de stukken mee die opnieuw medegedeeld moeten worden, binnen een termijn van minstens vijftien kalenderdagen.

Dans les quinze jours calendrier, le fonctionnaire désigné par le gouvernement communique à l'exploitant les pièces devant être introduites à nouveau, qui doivent être communiquées dans un délai d'au moins quinze jours calendrier.


Art. 10. De betrokken taxichauffeur wordt met een aangetekend schrijven opgeroepen om vóór de tuchtraad te verschijnen, minstens vijftien kalenderdagen vóór de dag van het verhoor.

Art. 10. Le chauffeur de taxis intéressé est convoqué à comparaître devant le conseil de discipline, un délai d'au moins quinze jours calendrier devant séparer l'expédition de la convocation par voie recommandée du jour prévu pour l'audition.


2. De aanbestedende dienst deelt de in artikel 113, lid 2, van het Financieel Reglement bedoelde gegevens mede binnen een termijn van vijftien kalenderdagen na ontvangst van een schriftelijk verzoek.

2. Le pouvoir adjudicateur communique, dans un délai maximal de quinze jours de calendrier à compter de la réception d’une demande écrite, les informations mentionnées à l’article 113, paragraphe 2, du règlement financier.


1. De bevoegde autoriteit van de lidstaat van vestiging die een verzoek om teruggaaf van de belasting over de toegevoegde waarde krachtens artikel 5 van Richtlijn 2008/9/EG ontvangt, terwijl artikel 18 van die richtlijn niet van toepassing is, stuurt het verzoek binnen vijftien kalenderdagen na ontvangst van het verzoek langs elektronische weg door aan de bevoegde autoriteiten van iedere be ...[+++]

1. Lorsque l’autorité compétente de l’État membre d’établissement reçoit une demande de remboursement de la TVA en application de l’article 5 de la directive 2008/9/CE et que l’article 18 de ladite directive n’est pas applicable, elle transmet la demande par voie électronique, dans un délai de quinze jours civils à compter de la réception de la demande, aux autorités compétentes de chaque État membre du remboursement concerné et confirme ainsi que le requérant tel que défini à l’article 2, point 5), de la directive 2008/9/CE est assujetti à la TVA et que le numéro d’identification ou d’enregistrement fourni par cette personne est valide ...[+++]


§ 1. Op straffe van niet-ontvankelijkheid moet de aanvraag tot verlenging van de periode van verzekeringstegemoetkoming in de " prijs van de tenlastenemingsdag" , die door het College overeenkomstig artikel 9 vicies quinquies, § 2, vastgesteld wordt, opgemaakt worden door de geneesheer van het Centrum in de vorm van het omstandige medische rapport bedoeld in artikel 9 vicies bis, 2°, en minstens vijftien kalenderdagen voor de datum van het einde van deze periode, ten behoeve van het College, naar de verzekeringsi ...[+++]

§ 1. Sous peine de n'être pas recevable, toute demande de prolongation de la période d'intervention de l'assurance dans les " prix de la journée de prise en charge" , fixée par le Collège conformément à l'article 9 vicies quinquies, § 2, doit être établie par le médecin du Centre sous forme du rapport médical circonstancié visé à l'article 9 vicies bis, 2°, et envoyée au moins quinze jours francs avant la date de fin de cette période, à l'attention du Collège, à l'organisme assureur auquel le bénéficiaire est aff ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verzoek moet minstens vijftien kalenderdagen' ->

Date index: 2024-08-12
w