Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit volume lopen momenteel " (Nederlands → Frans) :

De afgelopen drie jaar is veel vooruitgang geboekt: er is een nieuw regelgevingskader voor audiovisuele mediadiensten; de hervorming van de regelgeving op het gebied van e-communicatie is ingevoerd[2]; de regelgeving voor de totstandbrenging van een interne markt voor grensoverschrijdend mobiel telefoongebruik is in werking getreden; initiatieven om de online-inhoud in Europa een impuls te verschaffen zijn goedgekeurd[3]; belangrijke nieuwe financieringsmaatregelen voor OO en innovatie zijn van toepassing; baanbrekende partnerschappen tussen overheid en privésector (gezamenlijke technologie-initiatieven) zijn van start gegaan; vlag ...[+++]

De grands progrès ont été accomplis au cours des trois dernières années: un nouveau cadre réglementaire pour les services audiovisuels a été mis en place; la réforme de la réglementation des communications électroniques a été lancée[2]; le règlement créant un marché unique pour l’utilisation de la téléphonie mobile à l’étranger est entré en vigueur; des initiatives visant à promouvoir les contenus en ligne en Europe ont été adoptées[3]; de nouvelles grandes initiatives de financement de la RD et de l’innovation sont en cours; des partenariats public-privé innovants (initiatives technologiques conjointes) ont été lancés; des initiatives phare sur les voitures intellige ...[+++]


En lopen momenteel enkele studies van de mogelijke risico's, die eveneens worden onderzocht bij IP's en NE's op nanotechnologiegebied in het raamwerk van KP 6.

Un certain nombre d'études spécialisées sont en cours pour évaluer ces risques potentiels, sur lesquels se penchent également des projets intégrés et des réseaux d'excellence consacrés aux nanotechnologies dans le cadre du 6e PC.


Er lopen momenteel onderhandelingen met India en de Mercosur.

Des négociations sont en cours avec l’Inde et le Mercosur.


Ter aanvulling van dit volume lopen momenteel drie nieuwe aanbestedingsprocedures voor 150 000 m³ bestaande capaciteit die zich in België of het buitenland (dit zijn zes EU-landen: Nederland, Luxemburg, Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Ierland) mag bevinden en voor 750 000 m³ nieuw te creëren of terug op orde te stellen capaciteit in België.

En complément de ce volume, il y a actuellement trois nouveaux appels d’offres en cours, pour une capacité existante de 150 000 m pouvant se situer en Belgique ou à l’étranger (il s’agit de six pays de l’UE : Pays-Bas, Luxembourg, Allemagne, France, Royaume-Uni et Irlande) et pour une capacité nouvelle de 750 000 mà créer ou à remettre en état en Belgique.


Volgens bronnen lopen momenteel zo'n 2000 meisjes in België gevaar om dit lot te moeten ondergaan.

Selon certaines sources, quelque 2 000 fillettes risquent actuellement de subir ce sort en Belgique.


Ook voor de andere concessiehouders lopen momenteel de geplande procedures en toekenningen van vergunningen ten einde zo vlug mogelijk de eerste 900 MW productiecapaciteit uit windenergie op zee te installeren.

Pour les autres concessionnaires également, les procédures et octrois de concessions planifiés sont en ce moment en cours afin d’installer le plus rapidement possible la première capacité de production de 900 MW issue d’énergie éolienne en mer.


Er lopen momenteel pilootprojecten bij de OCMW’s van Antwerpen, Gent, Heusden Zolder, Temse, Mortsel en St-Joost-ten-Node.

Des projets pilotes sont actuellement menés dans les CPAS d’Anvers, de Gand, de Heusden-Zolder, de Temse, de Mortsel et de Saint-Josse-ten-Node.


2) Welke projecten lopen momenteel waarvoor de gelden van het Fonds voor bewakingsondernemingen worden aangewend?

2) Quels sont les projets actuellement mis en œuvre et auxquels de l'argent du Fonds pour les entreprises de gardiennage a été affecté ?


overwegende dat de VN de belangrijkste garant voor internationale vrede en veiligheid blijft en het meest uitgebreide kader voor multilaterale samenwerking in crisisbeheersing biedt; overwegende dat er momenteel 16 VN-vredeshandhavingsoperaties lopen, waarbij meer dan 120 000 man personeel is ingezet, hetgeen meer is dan ooit tevoren; overwegende dat 87 % van de VN-vredeshandhavers actief zijn bij acht missies in Afrika; overweg ...[+++]

considérant que les Nations unies demeurent le principal garant de la paix et de la sécurité internationales et qu'elles offrent le cadre le plus large pour la coopération multilatérale en matière de gestion des crises; qu'à l'heure actuelle, 16 opérations de maintien de la paix des Nations unies sont en cours et que plus de 120 000 agents sont déployés: du jamais-vu; que plus de 87 % des soldats de la paix de l'ONU sont déployés dans le cadre de huit missions en Afrique; que le champ d'action de l'ONU est limité.


De prijzen en de accijnzen voor tabaksproducten lopen momenteel in de EU nog zeer uiteen: de accijns op sigaretten in de lidstaat met het hoogste tarief is viermaal die in de lidstaat met het laagste tarief.

À l'heure actuelle, les prix et les niveaux d'accises relatifs aux produits de tabac dans l'UE varient encore considérablement d'un État membre à l'autre (pour les cigarettes, par exemple, les accises prélevées dans l'État membre pratiquant le taux d'imposition le plus élevé sont quatre fois supérieures à celles prélevées dans l'État membre pratiquant le taux d'imposition le moins élevé).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit volume lopen momenteel' ->

Date index: 2023-11-29
w