Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen voorrecht
EG-protocol
EU-protocol
Erfgenaam die onder voorrecht aanvaardt
Erfgenaam onder voorrecht van boedelbeschrijving
Onder voorrecht van boedelbeschrijving
Parlementair voorrecht
Privilege
Protocol
Protocol van de Europese Unie
Voorrecht
Voorrecht van de Gemeenschap
Voorrecht van indeplaatsstelling
Voorrecht van subrogatie

Traduction de «dit voorrecht wijzigt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrecht van indeplaatsstelling | voorrecht van subrogatie

bénéfice de la subrogation légale dans les droits du créancier


privilege [ parlementair voorrecht | voorrecht ]

privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]


erfgenaam die onder voorrecht aanvaardt | erfgenaam onder voorrecht van boedelbeschrijving

héritier acceptant sous bénéfice d'inventaire | héritier bénéficiaire


behandeling die de soort of de staat van de goederen wijzigt

opération qui modifie l'espèce ou l'état des marchandises


onder voorrecht van boedelbeschrijving

sous bénéfice d'inventaire


aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving

acceptation d'une succession sous bénéfice d'inventaire




protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de Hypotheekwet niet voorziet in de neutralisering van dit voorrecht, wijzigt men met de bepaling, zoals ze voorkomt in artikel 91 van het ontwerp, bovendien grondig het regime van de voorrechten, juist wanneer het voorrecht nodig is.

Comme la loi hypothécaire ne prévoit pas la neutralisation de ce privilège, la disposition qui figure à l'article 91 du projet modifie en outre fondamentalement le système des privilèges, au moment précis où ceux-ci sont nécessaires.


Dit artikel wijzigt artikel 10 van de wet van 20 februari 1991, opgenomen in de afdeling « Regels betreffende de huurovereenkomsten met betrekking tot de hoofdverblijfplaats van de huurder in het bijzonder » van het Burgerlijk Wetboek. Het stelt een specifieke huurwaarborg in die een voorrecht op het geldbedrag op de geïndividualiseerde rekening combineert met een waarborg van het Federaal huurwaarborgfonds.

Cet article modifie l'article 10 de la loi du 20 février 1991, compris dans la section « Des règles particulières aux baux relatifs à la résidence principale du preneur » du Code civil et met en place une garantie locative spécifique qui combine un privilège sur la somme d'argent figurant à l'actif d'un compte individualisé et une caution du Fonds fédéral des garanties locatives.


De heer Hugo Vandenberghe vraagt of de hypotheekwet niet dient te worden gewijzigd, als men het toepassingsgebied van het voorrecht van uitwinning wijzigt.

M. Hugo Vandenberghe demande si la loi hypothécaire ne doit pas être modifiée si l'on modifie le champ d'application du bénéfice de discussion.


Dit artikel wijzigt artikel 10 van de wet van 20 februari 1991, opgenomen in de afdeling « Regels betreffende de huurovereenkomsten met betrekking tot de hoofdverblijfplaats van de huurder in het bijzonder » van het Burgerlijk Wetboek. Het stelt een specifieke huurwaarborg in die een voorrecht op het geldbedrag op de geïndividualiseerde rekening combineert met een waarborg van het Federaal huurwaarborgfonds.

Cet article modifie l'article 10 de la loi du 20 février 1991, compris dans la section « Des règles particulières aux baux relatifs à la résidence principale du preneur » du Code civil et met en place une garantie locative spécifique qui combine un privilège sur la somme d'argent figurant à l'actif d'un compte individualisé et une caution du Fonds fédéral des garanties locatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel wijzigt artikel 10 van de wet van 20 februari 1991, opgenomen in de afdeling « Regels betreffende de huurovereenkomsten met betrekking tot de hoofdverblijfplaats van de huurder in het bijzonder » van het Burgerlijk Wetboek. Het stelt een specifieke huurwaarborg in die een voorrecht op het geldbedrag op de geïndividualiseerde rekening combineert met een waarborg van het Federaal huurwaarborgfonds.

Cet article modifie l'article 10 de la loi du 20 février 1991, compris dans la section « Des règles particulières aux baux relatifs à la résidence principale du preneur » du Code civil et met en place une garantie locative spécifique qui combine un privilège sur la somme d'argent figurant à l'actif d'un compte individualisé et une caution du Fonds fédéral des garanties locatives.


Daartoe wijzigt artikel 83 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van ondernemingen artikel 19, eerste lid, 3°is, van de hypotheekwet in die zin dat voortaan bepaald wordt dat het voorrecht van de werknemer op zijn brutoloon betrekking heeft, ten belope van 7 500 euro (of 300 000 frank).

A cet effet, l'article 83 de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises modifie l'article 19, alinéa 1er, 3°is, de la loi hypothécaire de telle façon qu'il est désormais défini que le privilège du travailleur se rapporte à son salaire brut, jusqu'à concurrence de 7 500 euros (ou 300 000 francs).


Artikel 442bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), ingevoegd bij artikel 6 van het koninklijk besluit van 12 december 1996, voert geen nieuw voorrecht in ten voordele van de Staat en wijzigt ook de rangorde van de bestaande voorrechten niet.

L'article 442bis du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), inséré par l'article 6 de l'arrêté royal du 12 décembre 1996, n'institue pas de nouveau privilège au profit de l'État et ne modifie en rien l'ordre des privilèges établis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorrecht wijzigt' ->

Date index: 2024-03-14
w