Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit voorstel enig bezwaar doet rijzen " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de verantwoording in de toelichting bij het voorstel, laat het zich niet aanzien dat dit voorstel enig bezwaar doet rijzen ten aanzien van de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie.

Compte tenu des justifications données par les développements de la proposition, celle-ci ne semble pas soulever d'objections au regard des principes d'égalité et de non-discrimination.


Daaruit volgt dat dit Verdrag geen bezwaar doet rijzen uit het oogpunt van artikel 22 van de Grondwet en van artikel 21, paragraaf 1, van de voormelde wet van 8 december 1992.

Il en résulte que le présent Accord ne soulève pas d'objection au regard des articles 22 de la Constitution et 21, § 1 , de la loi précitée du 8 décembre 1992.


Daaruit volgt dat dit verdrag geen bezwaar doet rijzen uit het oogpunt van artikel 22 van de Grondwet en van artikel 21, paragraaf 1, van de voormelde wet van 8 december 1992.

Il en résulte que la présente convention ne soulève pas d'objection au regard de l'article 22 de la Constitution et de l'article 21, § 1 , de la loi précitée du 8 décembre 1992.


Daaruit volgt dat dit Verdrag geen bezwaar doet rijzen uit het oogpunt van artikel 22 van de Grondwet en van artikel 21, paragraaf 1, van de voormelde wet van 8 december 1992.

Il en résulte que le présent Accord ne soulève pas d'objection au regard des articles 22 de la Constitution et 21, § 1, de la loi précitée du 8 décembre 1992.


Daaruit volgt dat dit verdrag geen bezwaar doet rijzen uit het oogpunt van artikel 22 van de Grondwet en van artikel 21, paragraaf 1, van de voormelde wet van 8 december 1992.

Il en résulte que la présente convention ne soulève pas d'objection au regard de l'article 22 de la Constitution et de l'article 21, § 1, de la loi précitée du 8 décembre 1992.


3. Indien de Commissie na een eerste onderzoek tot de bevinding komt dat de aangemelde maatregel, in zoverre deze binnen het toepassingsgebied van artikel 107, lid l, VWEU valt, geen twijfel doet rijzen over de verenigbaarheid ervan met de interne markt, neemt zij een besluit houdende dat de maatregel verenigbaar is met de interne markt („besluit om geen bezwaar te maken”).

3. Si la Commission constate, après un examen préliminaire, que la mesure notifiée, pour autant qu'elle entre dans le champ de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE, ne suscite pas de doutes quant à sa compatibilité avec le marché intérieur, elle décide que cette mesure est compatible avec le marché intérieur (ci-après dénommée «décision de ne pas soulever d'objections»).


1. Op basis van een behoeftenanalyse die overeenkomstig de op grond van artikel 9, lid 2, van Verordening (EU) nr. 375/2014 vast te stellen gedelegeerde verordening van de Commissie wordt verricht, doet de ontvangende organisatie, overeenkomstig de in punt 1 van bijlage I opgenomen voorschriften, een voorstel van taakomschrijving voor de EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp, waarbij enige flexibiliteit in acht ...[+++]

1. S'appuyant sur une évaluation des besoins qui doit être réalisée conformément au règlement délégué de la Commission à adopter sur la base de l'article 9, paragraphe 2, du règlement (UE) no 375/2014, l'organisation d'accueil propose, en conformité avec les exigences visées à l'annexe I, point 1, une attribution des tâches pour le volontaire de l'aide de l'Union européenne qui laisse une marge de liberté afin de prendre en considération les idées du volontaire une fois celui-ci choisi.


Het recht op bezwaar bedoeld in artikel 74, § 3, tweede lid, kan met name slechts uitgeoefend worden door diegenen die krachtens artikel 74, § 1, gerechtigd zijn bezwaar in te dienen, namelijk de kandidaten, terwijl de mogelijkheid om een klacht in te dienen bij het Parket krachtens artikel 12, § 2, van de wet van 7 juli 1994 openstaat voor ieder " persoon die van enig belang doet blijken" ...[+++]

En effet, le droit de réclamation visé par l'article 74, § 3, ne peut être exercé que par les personnes qui, en vertu de l'article 74, § 1, ont vocation à réclamer, à savoir les candidats, tandis que la possibilité de saisir le parquet d'une plainte est ouverte, en vertu de l'article 12, § 2, de la loi du 7 juillet 1994, à " toute personne justifiant d'un intérêt" .


Het recht op bezwaar bedoeld in artikel 74, § 3, kan met name slechts uitgeoefend worden door diegenen die krachtens artikel 74, § 1, gerechtigd zijn bezwaar in te dienen, namelijk de kandidaten, terwijl de mogelijkheid om een klacht in te dienen bij het Parket krachtens artikel 12, § 2, van de wet van 7 juli 1994 openstaat voor ieder « persoon die van enig belang doet blijken ».

En effet, le droit de réclamation visé par l'article 74, § 3, ne peut être exercé que par les personnes qui, en vertu de l'article 74, § 1, ont vocation à réclamer, à savoir les candidats, tandis que la possibilité de saisir le parquet d'une plainte est ouverte, en vertu de l'article 12, § 2, de la loi du 7 juillet 1994, à « toute personne justifiant d'un intérêt ».


Het bezwaar is immers geuit dat het aanwenden van die maatregel « ethische problemen doet rijzen omdat wordt uitgegaan van het beginsel dat de plegers van een misdrijf worden beloond » (ibid., pp. 9 en 12).

Il a, en effet, été objecté que le recours à cette mesure « se heurte à des objections d'ordre éthique, puisque le principe même de cette méthode est d'offrir une récompense aux auteurs d'une infraction » (ibid., pp. 9 et 12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorstel enig bezwaar doet rijzen' ->

Date index: 2021-02-20
w