Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit voorstel uiterst belangrijk " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de gelijkheid onder de kandidaten voor de indieners van dit voorstel uiterst belangrijk lijkt, lijkt het ook aan te bevelen dat een kandidaat in een bepaald arrondissement niet over een bijkomend uitgavenplafond van één miljoen frank ­ ter beschikking gesteld door de politieke partij ­ zou mogen beschikken ten aanzien van zijn tegenkandidaten.

Étant donné que l'égalité entre les candidats semble revêtir une importance capitale aux yeux des auteurs de la loi proposée, il nous paraît également souhaitable qu'un candidat se présentant dans un arrondissement déterminé ne puisse pas disposer, pour ses dépenses électorales, d'un million de francs de plus que ses concurrents, mis à sa disposition par le parti politique.


Aangezien de gelijkheid onder de kandidaten voor de indieners van dit voorstel uiterst belangrijk lijkt, lijkt het ook aan te bevelen dat een kandidaat in een bepaald arrondissement niet over een bijkomend uitgavenplafond van één miljoen frank ­ ter beschikking gesteld door de politieke partij ­ zou mogen beschikken ten aanzien van zijn tegenkandidaten.

Étant donné que l'égalité entre les candidats semble revêtir une importance capitale aux yeux des auteurs de la loi proposée, il nous paraît également souhaitable qu'un candidat se présentant dans un arrondissement déterminé ne puisse pas disposer, pour ses dépenses électorales, d'un million de francs de plus que ses concurrents, mis à sa disposition par le parti politique.


Het zou voor de Gewesten uiterst belangrijk zijn indien de federale overheid initiatieven zou nemen om deze dubbele belasting af te schaffen en de belasting die de Belgische bedrijven moeten betalen in Marokko terug te storten naar de bedrijven wanneer zij voor hun activiteiten nogmaals volledig belast worden door de federale overheid.

L'autorité fédérale devrait prendre des initiatives afin de supprimer cette double imposition et de rembourser aux entreprises belges l'impôt payé au Maroc puisqu'elles sont à nouveau pleinement imposées par l'autorité fédérale pour leurs activités.


6) Hoeveel mensen zijn er binnen Justitie bezig met deze uiterst belangrijke problematiek voor een geslaagde re-integratie in de samenleving?

6) Au sein de la Justice, combien de personnes sont-elles chargées de cette question extrêmement importante pour la réussite de la réintégration dans la société ?


7) Is hij het met me eens dat het vinden van zinvol werk een uiterst belangrijk instrument is tegen recidivisme?

7) Le ministre pense-t-il comme moi qu'un travail de qualité est un instrument extrêmement important de lutte contre la récidive ?


7) Is hij het met me eens dat een goede samenwerking met de welzijnssector en een goede kennis over het welzijnsaanbod een uiterst belangrijk instrument is tegen recidivisme?

7) Le ministre pense-t-il comme moi qu'une bonne collaboration avec le secteur du bien-être et une bonne connaissance de l'offre en matière de bien-être sont des instruments extrêmement importants de lutte contre la récidive ?


Zal de regering de tussenliggende periode te baat nemen om de Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen bij de werkzaamheden te betrekken, aangezien de Raad over de nodige expertise beschikt en het uiterst belangrijk is dat er rekening wordt gehouden met de genderimpact in het kader van dat buitengewoon belangrijke en gewichtige dossier van de pensioenhervorming?

Dans ce cadre, le gouvernement entend-il profiter de ce report pour associer le Conseil de l'Égalité des Chances entre Hommes et Femmes au regard de son expertise et de l'importance capitale de prendre en compte l'impact genre dans ce dossier plus qu'important et sérieux qu'est celui de la réforme des pensions?


De indiener van het voorstel besluit dat de huisvestingsproblematiek uiterst belangrijk is in de strijd tegen de armoede en hij verwijst naar de besprekingen in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden waar de belangrijke betekenis ervan eensgezind onderstreept werd (cf . Gedr. St., Senaat, nr. 1-215/2).

L'auteur de la proposition conclut que la problématique du logement est extrêmement importante dans la lutte contre la pauvreté, et il se réfère aux discussions menées au sein de la Commission des Affaires sociales, qui a souscrit à cette importance de façon unanime (voir le do c. Sénat nº 1-215/2).


De indiener van het voorstel besluit dat de huisvestingsproblematiek uiterst belangrijk is in de strijd tegen de armoede en hij verwijst naar de besprekingen in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden waar de belangrijke betekenis ervan eensgezind onderstreept werd (cf . Gedr. St., Senaat, nr. 1-215/2).

L'auteur de la proposition conclut que la problématique du logement est extrêmement importante dans la lutte contre la pauvreté, et il se réfère aux discussions menées au sein de la Commission des Affaires sociales, qui a souscrit à cette importance de façon unanime (voir le do c. Sénat nº 1-215/2).


Het is voorts uiterst belangrijk te weten dat een eventuele verwerping van dit voorstel tot administratieve inefficiëntie zal leiden bij de materiële voorbereiding van de dossiers die aan het Comité van de DGEC moeten worden voorgelegd en tot de juridische broosheid van het hele sanctioneringsapparaat voor de afwijkende geneeskundige praktijken, tenzij de DGEC zeer belangrijke bijkomende middelen krijgt.

Pour terminer, il est essentiel de prendre en considération qu'un rejet éventuel de cette proposition se traduirait, à moins de mettre des moyens supplémentaires très importants à disposition du SECM. par une inefficacité administrative dans la préparation matérielle des dossiers à soumettre au Comité du SECM et une fragilisation juridique de tout le dispositif de sanction des pratiques médicales déviantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorstel uiterst belangrijk' ->

Date index: 2021-09-11
w