Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit voorstel werd geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

dit voorstel werd geformuleerd binnen een redelijke termijn en onder, inzonderheid financiële, voorwaarden, rekening houdend met de markt van de uitzendingsrechten;

cette proposition a été formulée dans un délai raisonnable et à des conditions, notamment financières, tenant compte du marché des droits de retransmission,


Verder dient te worden opgemerkt dat in 1997 al een voorstel werd geformuleerd dat ertoe strekte bepaalde grote vennootschappen te verplichten een college van revisoren te benoemen die tot diverse auditkantoren dienden te behoren.

En outre, il convient de souligner qu'en 1997, il avait déjà été formulé une proposition qui visait à obliger certaines grandes sociétés à nommer un collège de réviseurs qui devaient appartenir à des cabinets d'audit différents.


Het voorstel werd geformuleerd op de Conferentie over fundamenteel onderzoek die op 13 maart 2014 in de Senaat plaatsvond.

Cette suggestion a été faite lors de la Conférence sur la recherche fondamentale qui a eu lieu au Sénat le 13 mars 2014.


Verder dient te worden opgemerkt dat in 1997 al een voorstel werd geformuleerd dat ertoe strekte bepaalde grote vennootschappen te verplichten een college van revisoren te benoemen die tot diverse auditkantoren dienden te behoren.

En outre, il convient de souligner qu'en 1997, il avait déjà été formulé une proposition qui visait à obliger certaines grandes sociétés à nommer un collège de réviseurs qui devaient appartenir à des cabinets d'audit différents.


- dit voorstel werd geformuleerd binnen een redelijke termijn en onder, inzonderheid financiële, voorwaarden, rekening houdend met de markt van de uitzendingsrechten;

- cette proposition a été formulée dans un délai raisonnable et à des conditions, notamment financières, tenant compte du marché des droits de retransmission;


2° in hoeveel gevallen de beslissingen van de verzekeringsonderneming werden bevestigd dan wel een afwijkend bindend voorstel werd geformuleerd;

2° le nombre de cas où les décisions de l'entreprise d'assurances ont été confirmées et le nombre de cas où une proposition contraignante différente a été formulée;


Zij verklaart zich akkoord met het verregaande voorstel dat door de voorzitster werd geformuleerd maar zij vraagt zich af of dergelijk voorstel politiek-taktisch kans op slagen heeft.

Elle approuve la proposition audacieuse formulée par la présidente mais se demande si cette proposition a des chances d'aboutir du point de vue de la tactique politique.


Zijn voorstel herneemt grotendeels een voorstel dat destijds reeds werd geformuleerd.

Sa proposition reprend en grande partie une proposition qui avait déjà été formulée à l'époque.


« § 3 bis. Bij wijze van overgangsmaatregel kunnen de aanvragers, die een uitzondering hebben aangevraagd overeenkomstig de bepalingen van § 3 en waarvan de aanvraag onontvankelijk is verklaard omdat niet voldaan was aan de toen geldende voorwaarden vermeld in § 2, tweede lid, in de mate dat er andere vergoedbare specialiteiten bestond met een identiek werkzaam bestanddeel en een identieke toedieningsvorm, en de aanvragers waarvan een aanvraag tot opname op de lijst in procedure is op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit en waarvoor nog geen voorlopig voorstel ...[+++]

« § 3 bis. A titre transitoire, les demandeurs qui ont demandé une exception conformément aux dispositions du § 3 et dont la demande a été déclarée irrecevable du fait que les conditions alors en vigueur sur base du § 2, alinéa 2, n'étaient pas remplies, parce qu'il existait d'autres spécialités remboursables contenant un principe actif identique et ayant une forme d'administration identique, et les demandeurs dont une demande d'admission dans la liste est en procédure au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté et pour laquelle la proposition provisoire n'a pas encore été formulée ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorstel werd geformuleerd' ->

Date index: 2024-02-22
w