19. is van mening dat rechtstreekse opvang binnen gezinnen van zieken en bejaarden gesteund moet worden met fiscale, sociale en arbeidsmaatregelen en doet hiertoe een beroep op alle lidstaten door hen te wijzen op de positieve resultaten die bereikt zijn in de lidstaten waar dit soort opvang, die een zeer menselijk en doeltreffend instrument van sociale bescherming vormt, reeds bestaat;
19. considère qu'il convient de soutenir la prise en charge directe, au sein de la famille, des personnes souffrantes et âgées en adoptant des mesures sur les plans fiscal, social et du travail, et en appelant tous les États membres à œuvrer en ce sens, à la lumière des progrès accomplis dans ceux des États qui ont déjà mis en œuvre ce type d'actions, considérées comme un moyen particulièrement humain et efficace de protection sociale;