Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Astheen
Behoeften van ICT-gebruikers achterhalen
Behoeften van ICT-gebruikers identificeren
Bijzondere wensen
Gebruikersbeperkingen analyseren
Inadequaat
Neventerm
Passief
Vrome wensen
Wensen deel te nemen.
Wensen van ICT-gebruikers identificeren
Wensen van de ouders
Zelfkwellend

Traduction de «dit wensen afstammend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur


behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers

recenser les besoins des utilisateurs de TIC | répondre aux besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs TIC




Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erfopvolging : voor hem zelf en zijn afstammelingen die de naam dragen alsook voor alle afstammelingen die de naam dragen en die dit wensen, afstammend van Mauritz SEGAERT (1899 - 1976) en Jeanne DE REESE (1908 - 1958). De heer JANSSENS, Claude, geboren te Aiseau op 16 augustus 1947 : in azuur een gaande leeuw, genageld en getongd van keel, in de schildvoet vergezeld van een olijftak met vruchten van een andere kleur, alles van goud.

Dévolution : pour lui-même et ses descendants porteurs du nom ainsi que pour tous les descendants porteurs du nom qui le souhaitent issus de Mauritz SEGAERT (1899 - 1976) et de Jeanne DE REESE (1908 - 1958); M. JANSSENS, Claude, né à Aiseau le 16 août 1947 : d'azur au lion passant, armé et lampassé de gueules, accompagné en pointe d'un rameau fruité d'olivier, le tout d'or.


Erfopvolging : voor hem zelf en alle afstammelingen die de naam dragen en die dit wensen, afstammend van Josef JANSSENS (12 november 1913 - 1 november 1975) en Charlotte BERTRAND (1 september 1914 - 15 november 2000). De heer COLLING, David, geboren te Messancy op 16 april 1983 : in zilver een everzwijn en een leeuw, toegewend, het everzwijn van sinopel, getand van zilver en gehoefd van sabel; de leeuw met gespleten staart, schuin opgesteld, van keel, genageld en getongd van sabel, alles vergezeld in het schildhoofd van een boek van natuurlijke kleur.

Dévolution : pour lui-même et tous les descendants porteurs du nom qui le souhaitent issus du couple Josef JANSSENS (12 novembre 1913 - 1 novembre 1975) et Charlotte BERTRAND (1 septembre 1914 - 15 novembre 2000); M. COLLING, David, né à Messancy le 16 avril 1983 : d'argent au sanglier et au lion affrontés, le sanglier de sinople, défendu d'argent et onglé de sable; le lion à la queue fourchée et passée en sautoir de gueules, armé et lampassé de sable, le tout accompagné en chef d'un livre au naturel.


15 APRIL 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 januari 2013 waarbij de registratie van wapens van natuurlijke personen in de Franse Gemeenschap wordt toegelaten Bij ministerieel besluit van 15 april 2015, in het ministerieel besluit van 12 januari 2013 betreffende het wapen van Jean-Luc VANDENBROUCK, geboren te Verviers op 29 september 1966, wordt de erfopvolging " voor hem zelf en zijn afstammelingen die de naam dragen" vervangen door de erfopvolging " voor hem zelf en zijn afstammelingen die de naam dragen en voor alle afstammelingen die de naam dragen en die dit wensen, afstammend van Willem ...[+++]

15 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 janvier 2013 autorisant l'enregistrement d'armoiries de personne physique en Communauté française Par arrêté ministériel du 15 avril 2015, dans l'arrêté ministériel du 12 janvier 2013 relatif aux armoiries de Jean-Luc VANDENBROUCK, né à Verviers, le 29 septembre1966, la dévolution des armoiries « pour lui-même et ses descendants porteurs du nom » est remplacée par la dévolution « Pour lui-même et ses descendants porteurs du nom ainsi que pour tous les descendants porteurs du nom issus du couple Willem VANDENBROUCK (+ 25/07/1782) et Pétronille BISSOT (12/06/1716-07/ ...[+++]


Erfopvolging : voor alle afstammelingen die de naam dragen en die dit wensen, afstammend van Louis AMORY (1897 - 1996) en Elisabeth QUINET (1897 - 1968). De heer FREROT, Christian, geboren te Marcinelle op 15 juni 1946 : links geschuind in drieën; in 1 en 3 in zilver een naar linker zijde gekeerde sikkel van keel; in 2 in keel een naar linker zijde gekeerde wassenaar van zilver.

Dévolution : pour tous les descendants porteurs du nom issus du couple Louis AMORY (1897 - 1996) et Elisabeth QUINET (1897 - 1968) qui le souhaitent; M. FREROT, Christian, né à Marcinelle le 15 juin 1946 : tiercé en barre : aux 1 et 3 d'argent à la faucille contournée de gueules; au 2 de gueules au croissant contourné d'argent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erfopvolging : voor hem zelf en zijn afstammelingen die de naam dragen alsook voor alle afstammelingen die de naam dragen en die dit wensen, afstammend van Francis COLLING (° 9 februari 1957) en Sabine SCHROBILTGEN (° 15 mei 1960). De heer AMORY, Michel, geboren te Bergen op 17 december 1923 en overleden te Castiaux op 30 oktober 2014 : in zilver een dwarsbalk, in het schildhoofd vergezeld van een klavertje vier en in de schildvoet van twee eikenbladeren, aan elkaar gezet en als een omgekeerde keper opgesteld, alles van sinopel.

Dévolution : pour lui-même et ses descendants porteurs du nom ainsi que tous les descendants porteurs du nom issus du couple Francis COLLING (° 9 février 1957) et Sabine SCHROBILTGEN (° 15 mai 1960) qui le souhaitent; M. AMORY, Michel, né à Mons le 17 décembre 1923 et décédé à Castiaux le 30 octobre 2014 : d'argent à la fasce, accompagnée en chef d'un trèfle à quatre feuilles et en pointe de deux feuilles de chêne aboutées et posées en chevron renversé, le tout de sinople.


Erfopvolging : voor hemzelf en alle afstammelingen die de naam dragen, afstammend van Jean-Michel DIEU (° 1946) en Martine ROUCOU (° 1947), die dit wensen.

Dévolution : pour lui-même et pour tous les descendants porteurs du nom issus du couple Jean-Michel DIEU (° 1946) et Martine ROUCOU (° 1947) qui le souhaitent.


Erfopvolging : voor hem zelf, zijn afstammelingen die de naam dragen, alsook voor alle afstammelingen die de naam dragen, afstammend van Oscar Vermeersch (1867-1926), die dit wensen.

Dévolution : pour lui-même, ses descendants porteurs du nom et pour tous les descendants porteurs du nom issus d'Oscar Vermeersch (1867-1926) qui le souhaitent.


Erfopvolging : voor hem zelf, zijn broer Amaury en hun afstammelingen die de naam dragen, alsook voor alle afstammelingen die de naam dragen, afstammend van Jean Hiernaux (11/10/1899 - 11/03/1975) en Geneviève Carpriau (12/02/1912-07/01/1991), en die dit wensen.

Dévolution : pour lui-même, son frère Amaury et leurs descendants porteurs du nom, ainsi que pour tous les descendants porteurs du nom issus du couple Jean Hiernaux (11/10/1899-11/03/1975) et Geneviève Carpriau (12/02/1912-07/01/1991) qui le souhaitent.


Erfopvolging : voor hem zelf, en zijn afstammelingen die de naam dragen, alsook voor alle afstammelingen die de naam dragen, afstammend van André CRISMER (1791-1855) en Marie-Thérèse BODE (0 1872), en die dit wensen.

Dévolution : pour lui-même et ses descendants porteurs du nom ainsi que pour tous les descendants porteurs du nom issus du couple André CRISMER (1791-1855) et Marie Thérèse BODE (0 1872) qui le souhaitent


Erfopvolging : voor 1) de aanvrager Jean-Pierre MALLIAR-BERNARD alsook zijn afstammelingen die de naam dragen en de afstammelingen die de naam MALLIAR-BERNARD dragen, afstammend van Jean-Pierre MALLIAR (1936-1972) en Andrée OLBRECHTS (1944), die dit wensen; 2) de aanvrager Vincent MAILLARD, neef van de eerste aanvrager, alsook zijn afstammelingen die de naam dragen en de afstammelingen die de naam MAILLARD dragen, afstammend van Jacques MAILLARD (1921 - 2007) en Thérèsia SCHOBBENS (1922 - 2009), die dit wensen; beide aanvragers zijn ...[+++]

Dévolution : pour : 1) le requérant Jean-Pierre MALLIAR-BERNARD ainsi que ses descendants porteurs du nom et pour les descendants porteurs du nom MALLIAR-BERNARD issus de Jean-Pierre MALLIAR (1936-1972) et d'Andrée OLBRECHTS (1944), qui le souhaitent ; 2) le requérant Vincent MAILLARD, cousin du premier requérant, ainsi que pour ses descendants porteurs du nom et les descendants porteurs du nom MAILLARD issus de Jacques MAILLARD (1921-2007) et de Thérèsia SCHOBBENS (1922-2009), qui le souhaitent ; Les deux requérants étant issus de Charles MAILLARD (1761-1822).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit wensen afstammend' ->

Date index: 2020-12-31
w