Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Depressieve reactie
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Vertaling van "dit werd evenwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été dépoe


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden v ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, piéton blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, piéton blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, ruiter van dier gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé


verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

règlement instituant le droit provisoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijn vraag naar het bedrag van de fiscale uitgave inzake de niet doorstorting bedrijfsvoorheffing met betrekking tot de overwerktoeslag (artikel 275/1, WIB 92) werd evenwel niet beantwoord.

Toutefois, vous n'avez pas répondu à ma question portant sur le montant de la dépense fiscale liée au non-versement du précompte professionnel relatif au sursalaire (article 275/1, CIR 92).


Dat voorstel om aan « iedere belanghebbende » de mogelijkheid te bieden om een op een huwelijk gebaseerd vaderschap te betwisten, werd evenwel onredelijk bevonden, omdat er werd gevreesd de rust van het huwelijkse gezin te zeer te verstoren (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/024, p. 61).

Cette proposition d'offrir à « tout intéressé » la possibilité de contester une paternité basée sur le mariage fut toutefois considérée comme déraisonnable : il était à craindre qu'elle perturbe par trop la paix familiale au sein du couple marié (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/024, p. 61).


Intussen werd evenwel reeds aan het parlement bevestigd dat Ibrahim El Bakraoui wel degelijk op 14 juli 2015 door Turkije administratief werd teruggedreven naar Amsterdam. 2. De politiële samenwerking met betrekking tot een administratieve procedure in Turkije behoort tot de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken.

Toutefois, il a déjà été confirmé entretemps au Parlement qu'Ibrahim El Bakraoui a bien été refoulé administrativement par la Turquie le 14 juillet 2015 vers Amsterdam. 2. La coopération policière concernant une procédure administrative en Turquie relève du ministre de l'Intérieur.


Er werd evenwel vastgesteld dat identificatie cookies aanwezig bleven in het geheugen van de Pc van de burger waardoor het in dat geval voor de echtgeno(o)t(e) mogelijk was om de informatie te visualiseren. 2. a), b), c) Het probleem inzake uitloggen werd opgelost in de versie 7.1.1 waarvan de terbeschikkingstelling aan het publiek voorzien is tegen de tweede helft van de maand september 2015.

2. a), b), c) Le problème de déconnexion a été résolu dans la version 7.1.1 dont la mise à disposition du public est planifiée dans la seconde moitié du mois de septembre 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze overeenkomst werd evenwel opgezegd bij het auditoraat van de Belgische mededingingsautoriteit.

Cette convention a toutefois été dénoncée auprès de l'auditorat de l'Autorité belge de la concurrence.


De toepassing van het Verdrag op alle adopties werd evenwel behouden, omdat niet met zekerheid kan worden gesteld dat kinderen niet het slachtoffer kunnen worden van misbruik in geval van adoptie binnen de familie. Ter zake van sommige aspecten van laatstgenoemde adopties werd in het Verdrag evenwel in een bijzondere regeling voorzien : a) in artikel 26, c, wordt voorzien in de eventuele verbreking van de bestaande afstammingsband van het kind met zijn vader en zijn moeder ...[+++]

La Convention réserve cependant à ces dernières un traitement spécial à certains égards : a) l'article 26, alinéa c, admet la possibilité d'une rupture du lien préexistant de filiation entre l'enfant et sa mère et son père, mais non avec les autres membres de la famille, et b) l'article 29 prévoit, lorsque l'adoption a lieu entre membres d'une même famille, une exception à l'interdiction des contacts entre les futurs parents adoptifs et les parents de l'enfant ou toute autre personne ayant la garde de celui-ci.


De toepassing van het Verdrag op alle adopties werd evenwel behouden, omdat niet met zekerheid kan worden gesteld dat kinderen niet het slachtoffer kunnen worden van misbruik in geval van adoptie binnen de familie. Ter zake van sommige aspecten van laatstgenoemde adopties werd in het Verdrag evenwel in een bijzondere regeling voorzien : a) in artikel 26, c, wordt voorzien in de eventuele verbreking van de bestaande afstammingsband van het kind met zijn vader en zijn moeder ...[+++]

La Convention réserve cependant à ces dernières un traitement spécial à certains égards : a) l'article 26, alinéa c, admet la possibilité d'une rupture du lien préexistant de filiation entre l'enfant et sa mère et son père, mais non avec les autres membres de la famille, et b) l'article 29 prévoit, lorsque l'adoption a lieu entre membres d'une même famille, une exception à l'interdiction des contacts entre les futurs parents adoptifs et les parents de l'enfant ou toute autre personne ayant la garde de celui-ci.


Er werd evenwel, op aangeven van de FOD Binnenlandse Zaken, nooit werk van een uitvoeringsafspraak terzake, voornamelijk omdat niet veel later, met name op 27 mei 2005, het Verdrag van Prüm werd ondertekend dat gelijkaardige bepalingen bevatte als het Benelux-verdrag.

Toutefois, à l'instigation du SPF Intérieur, aucun accord d'exécution n'a jamais été élaboré en la matière, principalement en raison de la signature peu de temps après, le 27 mai 2005, du Traité de Prüm qui contenait des dispositions similaires au Traité Benelux.


Het voorbereidingsproces van het volgende ISP werd evenwel voortgezet door en na akkoord van de kern werd op 18 mei 2011 een gemengde Commissie gehouden in Kigali.

Le processus de préparation du prochain PIC s’est cependant poursuivi et après accord du kern, une Commission mixte s’est tenue à Kigali le 18 mai dernier.


Er werd evenwel, op aangeven van de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken, nooit werk van een uitvoeringsafspraak terzake, voornamelijk omdat niet veel later, met name op 27 mei 2005, het Verdrag van Prüm werd ondertekend dat gelijkaardige bepalingen bevatte als het Benelux-verdrag.

Toutefois, à. l'instigation du Service public fédéral (SPF) Intérieur, aucun accord d'exécution n'a jamais été élaboré en la matière, principalement en raison de la signature peu de temps après, le 27 mai 2005, du Traité de Prüm qui contenait des dispositions similaires au Traité Benelux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit werd evenwel' ->

Date index: 2024-07-05
w