Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit werd vervolgens besproken tijdens » (Néerlandais → Français) :

Het wetsvoorstel nr. 3-1440/1 werd vervolgens besproken tijdens de vergaderingen van 15, 22 en 29 maart, van 18 en 25 april, van 2, 9, 16 en 31 mei en van 1 en 7 juni 2006 van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, in aanwezigheid van de heer Englert, expert van de heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.

La commission des Affaires sociales a ensuite examiné la proposition de loi nº 3-1440/1 au cours des réunions des 15, 22 et 29 mars, 18 et 25 avril, 2, 9, 16 et 31 mai et 1 et 7 juin 2006, en présence de M. Englert, expert délégué par M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


Het wetsvoorstel nr. 3-1440/1 werd vervolgens besproken tijdens de vergaderingen van 15, 22 en 29 maart, van 18 en 25 april, van 2, 9, 16 en 31 mei en van 1 en 7 juni 2006 van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, in aanwezigheid van de heer Englert, expert van de heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.

La commission des Affaires sociales a ensuite examiné la proposition de loi nº 3-1440/1 au cours des réunions des 15, 22 et 29 mars, 18 et 25 avril, 2, 9, 16 et 31 mai et 1 et 7 juin 2006, en présence de M. Englert, expert délégué par M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


2. Het thema van jongeren en werk werd uitvoerig besproken tijdens de conferentie. Welke benaderingen werden er hieromtrent voorgesteld?

2. Concernant le travail des jeunes, un thème abordé particulièrement lors de la Conférence, quelles ont été les approches présentées?


De problematische aard van dit dossier is reeds eerder gebleken en werd uitgebreid besproken tijdens de commissie voor de Sociale Zaken van 31 maart 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Sociale Zaken, 31 maart 2015, CRIV 54 COM 136) Op heden loopt het voorbereidend onderzoek voor de socio-economische monitoring (SEM), een samenwerking tussen de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en het Interfederaal Centrum voor Gelijke Kansen.

La nature problématique de ce dossier s'est déjà avérée auparavant et a été largement débattue en commission des Affaires sociales du 31 mars 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Affaires sociales, CRIV 54 COM 136) À ce jour, l'étude préparatoire pour le monitoring socioéconomique (MSE), une collaboration entre le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et le Centre interfédéral pour l'Égalité des Chances, est en cours.


De problematische aard van dit dossier is reeds eerder gebleken en werd uitgebreid besproken tijdens de commissie voor de Sociale Zaken van 31 maart 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 136) Op heden loopt het voorbereidend onderzoek voor de socio-economische monitoring (SEM), een samenwerking tussen de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en het Interfederaal Centrum voor Gelijke Kansen.

La nature problématique de ce dossier s'est déjà avérée auparavant et a été largement débattue en commission des Affaires sociales du 31 mars 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 136) À ce jour, l'étude préparatoire pour le monitoring socioéconomique (MSE), une collaboration entre le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et le Centre interfédéral pour l'Égalité des Chances, est en cours.


Met het oog hierop werden dan ook 3 amendementen ingediend (stuk Senaat, nr. 3-366/5), die door de heer Germeaux werden toegelicht en vervolgens besproken tijdens vergadering van de commissie van 27 april 2005.

Trois amendements ont été déposés à cet effet (do c. Sénat nº 3-366/5), qui ont été commentés par M. Germeaux et ensuite examinés par la commission au cours de la réunion du 27 avril 2005.


Met het oog hierop werden dan ook 3 amendementen ingediend (stuk Senaat, nr. 3-366/5), die door de heer Germeaux werden toegelicht en vervolgens besproken tijdens vergadering van de commissie van 27 april 2005.

Trois amendements ont été déposés à cet effet (do c. Sénat nº 3-366/5), qui ont été commentés par M. Germeaux et ensuite examinés par la commission au cours de la réunion du 27 avril 2005.


2. Deze kwestie werd besproken tijdens een interkabinettenwerkgroep FOD Justitie - FOD Financiën. 3. Ten einde de beoogde doelstelling van de wet van 17 juni 2013 nog beter te bereiken is er een nieuw wetsvoorstel in voorbereiding in samenwerking met de FOD Justitie.

2. Cette question a été discutée lors d'un groupe de travail intercabinet SPF Justice - SPF Finances. 3. Afin de mieux atteindre l'objectif prévu de la loi du 17 juin 2013, un nouveau projet de loi est en cours de préparation en collaboration avec le SPF Justice.


Vervolgens wordt de haalbaarheid van de beslissing besproken tijdens de coördinatievergadering die vóór de wedstrijd wordt georganiseerd met de veiligheidspartners, waaronder met name de brandweerdienst, de politiedienst, het Rode Kruis, de club.

Elle est ensuite discutée quant à sa réalisation lors de la réunion de coordination organisée avant la rencontre avec les partenaires à la sécurité dont notamment le service incendie, le service police, la Croix-Rouge, le club.


Dit werd vervolgens besproken tijdens een vergadering tussen vertegenwoordigers van de betrokken federale en gewestelijke departementen.

Cela a ensuite été discuté lors d'une réunion entre les représentants des départements fédéraux et régionaux concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit werd vervolgens besproken tijdens' ->

Date index: 2021-06-14
w