Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit wereldwijde verschijnsel waar » (Néerlandais → Français) :

Aangezien terrorisme een wereldwijd verschijnsel is, werkt de EU ook nauw samen met partnerlanden en met internationale organisaties die zich bezighouden met wetgeving tegen het terrorisme, rechtshandhaving en justitiële samenwerking.

Puisqu’il s’agit d’un phénomène mondial, l’UE coopère également étroitement avec les pays partenaires et les organisations internationales en matière de législation antiterroriste, de répression et de coopération judiciaire.


Zij zal haar steun verlenen aan lopende initiatieven voor de bestrijding van het wereldwijde verschijnsel van tv-piraterij en de wederuitzending van door piraterij verkregen televisiesignalen via het internet.

Elle participera également à la lutte en cours contre le phénomène mondial de piratage des signaux et de retransmission par internet de signaux radiodiffusés piratés.


[5] Het gaat hierbij om programma's en projecten die in de respectieve databases staan geboekstaafd als "wereldwijd" of waar een geografische locatie "niet is gespecificeerd".

[5] Ceci inclut des programmes et projets figurant dans les bases de données correspondantes comme se référant au «monde entier» ou dont la situation géographique était «non spécifiée».


Dit element wordt geïllustreerd door de plaats die België inneemt op de wereldwijde competitiviteitsindex, waar deze zich bevindt tussen 143 andere landen in functie van een serie parameters ter bepaling van de competitiviteit.

Cet élément est illustré par la place que la Belgique occupe dans l'Indice Mondial de la Compétitivité, où celle-ci se trouve classée avec 143 autres pays en fonction d'une série de paramètres de mesure de la compétitivité.


De coördinatie impliceert het afstemmen van juridische acties binnen het college van zeventwintig procureurs die twee keer per week vergaderen — dit is niet alleen uniek in Europa maar ook wereldwijd — en waar alle zaken worden besproken die door de verschillende nationale autoriteiten worden aangebracht (= level 1-meeting).

La coordination implique l'harmonisation des actions juridiques au sein du collège de vingt-sept procureurs, qui se réunit deux fois par semaine — ce qui est unique non seulement en Europe, mais même partout ailleurs dans le monde — pour discuter de tous les dossiers dont il est saisi par les différentes autorités nationales (= réunion de niveau 1).


De coördinatie impliceert het afstemmen van juridische acties binnen het college van zeventwintig procureurs die twee keer per week vergaderen — dit is niet alleen uniek in Europa maar ook wereldwijd — en waar alle zaken worden besproken die door de verschillende nationale autoriteiten worden aangebracht (= level 1-meeting).

La coordination implique l'harmonisation des actions juridiques au sein du collège de vingt-sept procureurs, qui se réunit deux fois par semaine — ce qui est unique non seulement en Europe, mais même partout ailleurs dans le monde — pour discuter de tous les dossiers dont il est saisi par les différentes autorités nationales (= réunion de niveau 1).


Het tweede verschijnsel is moeilijk waar te nemen.

Le deuxième phénomène est difficile à observer.


Dit verschijnsel valt de burger, die plots geconfronteerd wordt met de spectaculairste uiting van Big Brother van Orwell, speciaal op en krijgt ook steeds meer aandacht in de pers, waar naast de gelegenheidsartikelen over het onderwerp, de themabijlagen niet meer te tellen zijn.

Particulièrement frappant pour le citoyen, soudainement confronté à la manifestation la plus spectaculaire du Big Brother d'Orwell, ce phénomène a également pris une place croissante dans la presse, où, outre les articles ponctuellement consacrés à ce sujet, les dossiers thématiques ne se comptent plus.


Daarbij komt dan nog dat niet alleen in de zeer arbeidsintensieve traditionele sectoren industriële activiteiten worden verplaatst, maar dat dit verschijnsel zich ook begint af te tekenen in de intermediaire sectoren waar de Europese industrie van oudsher een sterke positie inneemt, en zelfs in bepaalde hightechsectoren, waar er aanwijzingen voor een verplaatsing van bepaalde onderzoeksactiviteiten zijn, en in de dienstensector.

Ceci est corroboré par le fait que les délocalisations d'activités industrielles semblent ne plus se cantonner aux seuls secteurs traditionnels à forte intensité de main d'oeuvre mais commencent également à s'observer dans les secteurs intermédiaires qui constituent les points forts traditionnels de l'industrie européenne, voire même dans certains secteurs de haute technologie où existent des indices de la délocalisation de certaines activités de recherche, ou dans les services.


Er moet meer integratie komen, gebaseerd op het communautaire model, meer door de Europese Commissie gecoördineerde samenwerking tussen de Staten, meer grensoverschrijdende gemeenschappelijke projecten die gedragen worden door een ideaal van gemeenschappelijke ontwikkeling, meer duidelijkheid van de Europese Unie over wereldwijde punten waar ze haar principes en haar waarden moet verdedigen.

Il faut plus d'intégration basée sur le modèle communautaire, plus de coopération entre les États coordonnée par la Commission européenne, plus de projets communs transfrontaliers portés par un idéal de développement commun, plus de positions claires de l'Union sur des points du globe où l'Union européenne doit défendre ses principes et ses valeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit wereldwijde verschijnsel waar' ->

Date index: 2021-11-09
w