Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een wetsvoorstel amenderen
Een wetsvoorstel bij amendement wijzigen
Krijgt borstvoeding
Krijgt flesvoeding
Persoon die bloedtransfusie krijgt
Wetsvoorstel

Traduction de «dit wetsvoorstel krijgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een wetsvoorstel amenderen | een wetsvoorstel bij amendement wijzigen

amender un projet de loi


persoon die bloedtransfusie krijgt

personne ayant été transfusée | receveur de transfusion sanguine


particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type catastrophe par l'Etat






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit wetsvoorstel krijgt elke afgesproken verloning van een bestuurder een voorwaardelijk karakter.

Dans la présente proposition de loi, toute rémunération convenue pour un administrateur devient conditionnelle.


Met dit wetsvoorstel krijgt de burgerlijke partij inzage van het dossier tijdens de loop van het gerechtelijk onderzoek, met de mogelijkheid om aan de onderzoeksrechter bijkomende onderzoeksdaden te vragen.

Grâce à la proposition de loi à l'examen, la partie civile peut consulter le dossier au cours de l'instruction judiciaire et demander au juge d'instruction d'accomplir des actes d'instruction complémentaires.


In het kader van het wetsvoorstel krijgt het verbod op de financiering van activiteiten in verband met antipersoonsmijnen gestalte door de loutere toevoeging van de woorden « noch in de financiering ervan voorzien » in fine van artikel 4, eerste lid, van de wet van 3 januari 1933.

Dans le cadre de la proposition de loi, l'interdiction d'assurer le financement des activités liées aux mines antipersonnel résulte du seul ajout des mots « ou en assurer le financement » in fine de l'article 4, alinéa 1 , de la loi du 3 janvier 1933.


De heer Beke betreurt de vele bevoegdheden die de Koning in het wetsvoorstel krijgt.

M. Beke déplore le grand nombre d'habilitations au Roi dans la proposition de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Beke betreurt de vele bevoegdheden die de Koning in het wetsvoorstel krijgt.

M. Beke déplore le grand nombre d'habilitations au Roi dans la proposition de loi.


3. doet een beroep op de Commissie om in het kader van het wetsvoorstel over het kwaliteitsbeleid in de landbouw te overwegen de regels inzake de etikettering ten aanzien van de herkomst van honing te wijzigen om te voorkomen dat de consument misleidende informatie krijgt, met name bij gemengde honing die uit landen van binnen en buiten de EU komt;

3. invite la Commission à envisager, dans le cadre de la proposition législative sur la politique de qualité des produits agricoles, de modifier les dispositions concernant l'étiquetage de l'origine du miel afin d'éviter les informations de nature à induire en erreur les consommateurs, en particulier pour les mélanges de différents miels provenant de pays de l'Union européenne et de pays tiers;


3. doet een beroep op de Commissie om in het kader van het wetsvoorstel over het kwaliteitsbeleid in de landbouw te overwegen de regels inzake de etikettering ten aanzien van de herkomst van honing te wijzigen om te voorkomen dat de consument misleidende informatie krijgt, met name bij gemengde honing die uit landen van binnen en buiten de EU komt;

3. invite la Commission à envisager, dans le cadre de la proposition législative sur la politique de qualité des produits agricoles, de modifier les dispositions concernant l'étiquetage de l'origine du miel afin d'éviter les informations de nature à induire en erreur les consommateurs, en particulier pour les mélanges de différents miels provenant de pays de l'Union européenne et de pays tiers;


3. doet een beroep op de Commissie om in het kader van het wetsvoorstel over het kwaliteitsbeleid in de landbouw te overwegen de regels inzake de etikettering ten aanzien van de herkomst van honing te wijzigen om te voorkomen dat de consument misleidende informatie krijgt, met name bij gemengde honing die uit landen van binnen en buiten de EU komt;

3. invite la Commission à envisager, dans le cadre de la proposition législative sur la politique de qualité des produits agricoles, de modifier les dispositions concernant l'étiquetage de l'origine du miel afin d’éviter les informations de nature à induire en erreur les consommateurs, en particulier pour les mélanges de différents miels provenant de pays de l'Union européenne et de pays tiers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit wetsvoorstel krijgt' ->

Date index: 2021-03-16
w