Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit éne budget moeten werken " (Nederlands → Frans) :

Begrijpt u dat dit betekent dat álle paramedici binnen dit éne budget moeten werken en de logopedist op die manier niet gehonoreerd wordt?

Etes-vous consciente que tous les prestataires paramédicaux doivent travailler dans le cadre de ce budget unique et que le logopédiste n'est donc pas rémunéré ?


De Technische Geneeskundige Raad zal aan een wijziging van de leeftijdsgrens moeten werken en er zal een budget nodig zijn om deze aanpassing te financieren.

Le Conseil technique médical devra se pencher sur une modification de la limite d'âge et un budget sera nécessaire pour financer cette adaptation.


In dat geval moeten de partijen tijdig weten met welk budget ze moeten werken.

Dans ce cas, les partis doivent savoir en temps utile quel sera leur budget de fonctionnement.


In dat geval moeten de partijen tijdig weten met welk budget ze moeten werken.

Dans ce cas, les partis doivent savoir en temps utile quel sera leur budget de fonctionnement.


Het zou totaal niet logisch zijn dat een kazerne waar er grote werken gebeurden, van de ene dag op de andere dicht zou moeten.

Il serait tout à fait incohérent qu'une caserne ayant bénéficié de travaux importants soit du jour au lendemain désertée.


2. Welk budget werd er uitgetrokken voor de werken die nog moeten worden uitgevoerd?

2. Quel est le budget des travaux qui doivent encore être réalisés?


We mogen inderdaad geen grote omwentelingen van de ene dag op de andere verwachten, maar de houding is wel nieuw : iedereen erkent dat er meer synergieën moeten gezocht worden tussen de nationale en de Europese diplomatie, dat elk land afzonderlijk niet opweegt tegen China of India en dat het beter is om eerder mét Europa dan tégen haar groeiende internationale rol te werken.

Certes, nous ne devons évidemment pas nous attendre à de grands bouleversements du jour au lendemain, mais l'attitude a changé: tout le monde reconnaît qu'il faut chercher à mettre en place davantage de synergies entre les diplomaties nationale et européenne, qu'aucun pays de l'UE ne fait le poids individuellement face à la Chine ou l'Inde, et qu'il est préférable de contribuer à l'essor du rôle international de l'Europe plutôt que de s'y opposer.


Wie van het ene land naar een ander land verhuist om daar te werken, zal uiteraard onder de arbeidsvoorwaarden moeten werken die gelden in het land waar men gaat werken.

Il n’est que juste que quiconque se déplace d’un pays à un autre pour trouver un emploi travaille aux conditions applicables dans le pays d’accueil.


Een terugkeer naar de `normale' politieke regels en gebruiken zou tot slot ook parlementsleden de kans geven om hun spitse en vernieuwende voorstellen uit te werken, te verdedigen en op een dag misschien te laten goedkeuren, in plaats van onrustig te hollen van de ene crisisvergadering naar de andere deadline en vooral behoorlijk gefrustreerd te moeten toekijken.

Un retour à des règles et des pratiques politiques « normales » donnerait aussi aux parlementaires l'occasion de développer leurs propositions pointues et innovantes, de les défendre et un jour peut-être les faire voter au lieu de courir d'une réunion de crise à une autre échéance et surtout devoir être un spectateur frustré.


Zelfs al blijft de gezondheidszorg binnen het budget, dan nog moeten we werken aan structurele ingrepen om ons gezondheidszorgsysteem verder te optimaliseren en beheersbaar te houden.

Même si le budget des soins de santé n'est pas dépassé, nous devons prendre des mesures structurelles pour optimiser notre système de soins de santé et en assurer la maîtrise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit éne budget moeten werken' ->

Date index: 2022-06-12
w