Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dito sobre o apoio » (Néerlandais → Français) :

Dankzij grensoverschrijdende gezamenlijke onderzoeksprojecten is er tevens sprake van meer coördinatie en wordt de duplicatieve en derhalve onnodige productie en het dito gebruik van stamcellijnen beperkt.

Les projets de recherche collaborative transfrontière permettent également d'améliorer la coordination et de réduire la production et l'utilisation redondantes et donc inutiles de lignées de cellules souches.


Também nada é dito sobre o apoio das principais potências da UE e da NATO ao projecto de instalação de sistemas antimíssil na Europa e sobre a decisão da NATO de se manter como uma "aliança nuclear".

Rien n’est dit au sujet de l’aide apportée par les principales puissances de l’UE et par l’OTAN au projet d’installation de systèmes de défense anti-missiles en Europe ni quant à la décision prise par l’OTAN de conserver son rôle d’«alliance nucléaire».


De activiteiten op dit gebied zijn gericht op de eindproducten, maar zullen ook betrekking hebben op slank en ecologisch ontwerp en dito productieprocessen, waarbij rekening wordt gehouden met het volledige levenscyclusproces en de recycleerbaarheid reeds in het ontwerpstadium wordt geïntegreerd.

Les activités dans ce domaine porteront essentiellement sur les produits finis, ainsi que sur une conception et des procédés de fabrication employant le minimum de ressources, axés sur l'écologie, compte tenu de l'ensemble du processus du cycle de vie, et intégrant des possibilités de recyclage.


Neste caso em concreto, falamos da mobilização de pouco mais de dois milhões de euros a favor da Espanha para apoio a 544 casos de despedimento em 143 empresas de têxteis, entre 13 de Abril de 2009 e 12 de Janeiro de 2010.

En l’occurrence, il s’agit de mobiliser un montant de plus de 2 millions d’euros en faveur de l’Espagne pour soutenir 544 personnes licenciées entre le 13 avril 2009 et le 12 janvier 2010 de 143 entreprises qui exercent leur activité dans le secteur textile.


Estes apoios são fundamentais para o auxílio às zonas afectadas por catástrofes naturais, como é o caso das inundações na Madeira (Portugal) e da tempestade Xynthia em França.

L’aide du Fonds est essentielle pour aider les zones touchées par des catastrophes naturelles telles que les inondations sur l’île de Madère au Portugal et la tempête Xynthia en France.


Saúdo o esforço competente e continuado, desenvolvido pelo Deputado Nuno Teixeira, para sensibilizar as Instituições europeias e fundamentar o necessário apoio.

Je félicite mon collègue, M. Teixeira, pour ses efforts continuels et efficaces en vue de sensibiliser les institutions européennes et d’établir une base pour le soutien nécessaire.


Apoio, na generalidade, o relatório da colega Zanicchi e sublinho, desde já, que o futuro da capacidade da UE na resposta a desastres deve basear-se em instrumentos disponíveis a nível europeu e internacional, evitando duplicações, optimizando os recursos e permitindo que a Força de Protecção Civil Europeia se baseie no já existente Mecanismo Comunitário de Protecção Civil.

De manière générale, je soutiens le rapport de ma collègue, Mme Zanicchi. J’insiste sur la nécessité pour la future capacité de réaction l’UE en cas de catastrophes de se fonder sur les mécanismes existants aux niveaux européen et international. Il convient d’éviter tout doublon, d’utiliser au mieux les ressources disponibles et de permettre à la force de protection civile européenne de s’appuyer sur le mécanisme communautaire existant en matière de protection civile.


12. In voorkomend geval, het meest recente door een accountant geverifieerde jaarverslag en dito jaarrekening van de aanvrager, met inbegrip van winst-en-verliesrekening en balans; bij gebreke daarvan, de btw-aangifte of andere informatie die het afdoende bewijs levert van de solvabiliteit en kredietwaardigheid van de aanvrager.

12. Les derniers rapports et comptes annuels du demandeur qui ont fait l'objet d'un contrôle légal, y compris, le cas échéant, le compte de résultat et le bilan, ou, à défaut, sa dernière déclaration de TVA ou toute autre information attestant de sa solvabilité et de sa qualité de crédit.


In voorkomend geval, het meest recente door een accountant geverifieerde jaarverslag en dito jaarrekening van de aanvrager, met inbegrip van winst-en-verliesrekening en balans; bij gebreke daarvan, de btw-aangifte of andere informatie die het afdoende bewijs levert van de solvabiliteit en kredietwaardigheid van de aanvrager.

Les derniers rapports et comptes annuels du demandeur qui ont fait l'objet d'un contrôle légal, y compris, le cas échéant, le compte de résultat et le bilan, ou, à défaut, sa dernière déclaration de TVA ou toute autre information attestant de sa solvabilité et de sa qualité de crédit.


De benadering per geval die de EU ten aanzien van de doelbewuste introductie van GGO's in het milieu hanteert, geldt zowel voor genetisch gemodificeerde dieren als voor dito planten.

L'approche au cas par cas suivie par l'UE concernant la dissémination volontaire des OGM dans l'environnement s'applique tant aux animaux génétiquement modifiés qu'aux plantes génétiquement modifiées.




D'autres ont cherché : dito     nada é dito sobre o apoio     ontwerp en dito     espanha para apoio     estes apoios     necessário apoio     apoio     jaarverslag en dito     dito sobre o apoio     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dito sobre o apoio' ->

Date index: 2022-10-26
w