Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
Anemie in kader van neoplasmata
BBTK
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken

Vertaling van "ditzelfde kader worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


anemie in kader van elders geclassificeerde overige chronische ziekten

Anémie au cours d'autres maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van neoplasmata (C00-D48)

Anémie au cours de maladies tumorales (C00-D48+)


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat in ditzelfde kader wel opgestart werd, is het pilootproject ID@Work in samenwerking met de Antwerp Management School en de Universiteit van Luik.

Ce qui a bien été lancé dans le même cadre, est le projet ID@Work en collaboration avec le Antwerp Management School et l'Université de Liège.


7. binnen ditzelfde kader het Nationaal Contactpunt (NCP) beter te benutten, dat onder meer alle mogelijke vragen behandelt betreffende mogelijke niet-naleving van de richtlijnen door de ondernemingen;

7. dans le même cadre, de mieux utiliser le Point de contact national (PCN), qui traite notamment de toutes les questions possibles concernant un éventuel non-respect des principes directeurs par les entreprises;


In ditzelfde kader zou ook over de ontwikkelingssamenwerking gesproken worden « binnen de krijtlijnen van de bijzondere wet van 13 juli 2001 ».

Dans ce même cadre, on parlerait aussi de la coopération au développement « dans les limites fixées par la loi spéciale du 13 juillet 2001 ».


In ditzelfde kader zijn in elke postregio diversiteitsambassadeurs aangesteld.

Dans ce même cadre, des ambassadeurs de diversité ont été désignés dans chaque région postale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ditzelfde kader, zoals van oudsher voorgeschreven door de minimale veiligheidsnormen, heeft het FBZ progressief beveiligingscomponenten geïnstalleerd zowel op het niveau van de servers, van elk werkstation als op het niveau van het lokale netwerk.

Dans ce même cadre, comme prescrit depuis toujours par les normes minimales de sécurité, le FMP a progressivement mis en place divers composants sécuritaires tant au niveau des serveurs, de chaque station de travail qu’au niveau du réseau local.


Zoals voorgeschreven in de minimale normale normen voor informatieveiligheid van de Sociale Zekerheid van België, heeft de RSZPPO in ditzelfde kader geleidelijk aan verschillende maatregelen ter bevordering van de veiligheid getroffen op zowel het niveau van de servers als dat van de individuele werkposten en het lokale netwerk.

Dans ce même cadre, comme prescrit depuis toujours par les normes minimales de sécurité informatiques de la Sécurité Sociale de Belgique, l’ONSSAPL a progressivement mis en place divers composants sécuritaires tant au niveau des serveurs de chaque station de travail qu’au niveau du réseau local.


Op te merken valt dat het onderhavige ontwerp niet enkel een regulering invoert voor de " reclame" die specifiek in kader van de commercialisering van financiële producten wordt verspreid, maar ook voor de " andere documenten en berichten" die specifiek in ditzelfde kader worden verspreid (artikel 9, § 1, tweede lid van dit ontwerp).

Il convient de noter que le présent projet règlemente non seulement les " publicités" diffusées spécifiquement dans le cadre de la commercialisation de produits financiers, mais également les " autres documents et avis" diffusés spécifiquement dans le même cadre (article 9, § 1, alinéa 2 du présent projet).


In ditzelfde kader moet het verslag ingaan op systeemrelevante financiële conglomeraten die door hun omvang, onderlinge verwevenheid of complexe structuur bijzonder kwetsbaar zijn, en die moeten worden geïdentificeerd door analoge toepassing van de normen die door de Raad voor Financiële stabiliteit en het Comité van Basel voor het banktoezicht worden uitgewerkt.

Dans le même contexte, le rapport couvre les conglomérats financiers pertinents d’un point de vue systémique dont la taille, l’interconnexion ou la complexité les rendent particulièrement vulnérables, et qu’il y a lieu d’identifier par analogie avec les normes évolutives du Conseil de stabilité financière et du comité de Bâle sur le contrôle bancaire.


In ditzelfde kader wordt er per 1 januari 2005 een individueel opleidingsrecht van 2 werkdagen per 2 kalenderdagen toegekend aan alle arbeiders die tewerkgesteld zijn met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur of bepaalde duur of voor een bepaald werk.

Dans ce même cadre et à compter du 1 janvier 2005, un droit individuel à la formation de 2 jours ouvrables par 2 années calendrier est accordé à tous les ouvriers occupés sous un contrat de travail à durée indéterminée ou à durée déterminée ou pour un travail nettement défini.


In ditzelfde kader wordt er per 1 januari 2005 een individueel opleidingsrecht van 2 werkdagen per 2 kalenderdagen toegekend aan alle arbeiders die tewerkgesteld zijn met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur of bepaalde duur of voor een bepaald werk.

Dans ce même cadre et à compter du 1 janvier 2005, un droit individuel à la formation de 2 jours ouvrables par 2 années calendaires est accordé à tous les ouvriers occupés sous un contrat de travail à durée indéterminée ou à durée déterminée ou pour un travail nettement défini.




Anderen hebben gezocht naar : administratief en logistiek kader     kaders maken     lijsten maken     ditzelfde kader worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ditzelfde kader worden' ->

Date index: 2021-03-06
w