15. is zich bewust van de interdependentie tussen de activiteiten van de diverse betrokken actoren, inzonderheid van luchtvaartmaatschappijen, luchthavens, reisbureaus en touroperators, alsmede van de instanties die verantwoordelijk zijn voor de luchtverkeersleiding; onderkent voorts dat de kwaliteit van luchtdiensten ook wordt beïnvloed door derde partijen, zoals luchtverkeersleiding en luchthavens;
15. est conscient qu'il existe une interdépendance entre les activités des différents opérateurs concernés, notamment les compagnies aériennes, les aéroports, les agents de voyage et les tours opérateurs, ainsi que des organismes responsables du contrôle aérien; admet que la qualité des services aériens est tributaire de tiers, tels que le contrôle aérien et les aéroports;