Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diverse bronnen waaronder " (Nederlands → Frans) :

2. De Veiligheid van de Staat gebruikt voor het vervullen van haar wettelijke opdrachten diverse bronnen, waaronder « open bronnen ».

2. La Sûreté de l'État utilise, pour accomplir ses missions, des sources diverses, dont « des sources ouvertes ».


Nederlandse commando’s hebben op 17 mei 2002 deelgenomen aan een missie onder aanvoering van Amerikaanse commando’s van de Operation Enduring Freedom (OEF), aldus diverse bronnen waaronder het VPRO-radioprogramma Argos op basis van geheime documenten van het hoogste militaire commando van de VS, Centcom.

Des commandos néerlandais ont participé le 17 mai 2002 à une mission sous la direction des commandos étasuniens de l’opération « Enduring Freedom », selon plusieurs sources parmi lesquelles Argos, un programme de la radio VPRO qui se base sur des documents secrets du plus haut-commandement des États-Unis, le Centcom.


4. Rekening houdend met de omstandigheden en behoeften die eigen zijn aan elke Partij die getroffen land is, dienen nationale actieprogramma's waar mogelijk, onder andere, maatregelen te omvatten op alle hierna te noemen prioriteitsterreinen, of enkele daarvan, voor zover deze verband houden met het bestrijden van woestijnvorming en het inperken van de gevolgen van verdroging in getroffen gebieden en voor hun bevolking : het stimuleren van alternatieve middelen van bestaan en het verbeteren van het nationale economische klimaat met het oog op consolidering van programma's gericht op armoedebestrijding en het zorgen voor veiligstelling van de voedselvoorziening, bevolkingsdynamiek, duurzaam beheer van natuurlijke rijkdommen, duurzame landbou ...[+++]

4. Compte tenu de la situation de chaque pays touché Partie et de ses besoins propres, les programmes d'action nationaux prévoient, entre autres, selon qu'il convient, des mesures dans tout ou partie des domaines prioritaires ci-après, qui ont un rapport avec la lutte contre la désertification et l'atténuation des effets de la sécheresse dans les zones touchées et concernent leurs populations : promotion de nouveaux moyens d'existence et amélioration de l'environnement économique national en vue de renforcer les programmes d'élimination de la pauvreté et de sécurité alimentaire, dynamique démographique, gestion durable des ressources naturelles, pratiques agricoles écologiquement durables, mise en valeur et utilisation ef ...[+++]


4. Rekening houdend met de omstandigheden en behoeften die eigen zijn aan elke Partij die getroffen land is, dienen nationale actieprogramma's waar mogelijk, onder andere, maatregelen te omvatten op alle hierna te noemen prioriteitsterreinen, of enkele daarvan, voor zover deze verband houden met het bestrijden van woestijnvorming en het inperken van de gevolgen van verdroging in getroffen gebieden en voor hun bevolking : het stimuleren van alternatieve middelen van bestaan en het verbeteren van het nationale economische klimaat met het oog op consolidering van programma's gericht op armoedebestrijding en het zorgen voor veiligstelling van de voedselvoorziening, bevolkingsdynamiek, duurzaam beheer van natuurlijke rijkdommen, duurzame landbou ...[+++]

4. Compte tenu de la situation de chaque pays touché Partie et de ses besoins propres, les programmes d'action nationaux prévoient, entre autres, selon qu'il convient, des mesures dans tout ou partie des domaines prioritaires ci-après, qui ont un rapport avec la lutte contre la désertification et l'atténuation des effets de la sécheresse dans les zones touchées et concernent leurs populations : promotion de nouveaux moyens d'existence et amélioration de l'environnement économique national en vue de renforcer les programmes d'élimination de la pauvreté et de sécurité alimentaire, dynamique démographique, gestion durable des ressources naturelles, pratiques agricoles écologiquement durables, mise en valeur et utilisation ef ...[+++]


Volgens diverse bronnen (waaronder een persbericht van de Jesuit Refugee Service - Malta) heeft een Spaans NAVO-schip, met aan boord een honderdtal vluchtelingen uit Libië, dagenlang op de Middellandse Zee rondgezworven op zoek naar een land waar ze terechtkonden.

Selon plusieurs sources (dont un communiqué de l'association Jesuit Refugee Service Malta), un navire espagnol de l'OTAN, avec à son bord une centaine de réfugiés en provenance de Libye, a erré pendant plusieurs jours en Méditerranée, à la recherche d'un pays susceptible de les accueillir.


Het zal vanaf 2013 om de twee jaar door de Commissie worden opgesteld op basis van inbreng uit diverse bronnen, waaronder bestaande toezichtsmechanismen (van de Raad van Europa, de OESO en de Verenigde Naties), onafhankelijke deskundigen en het maatschappelijk middenveld.

Il sera publié par la Commission tous les deux ans, à compter de 2013, et sera fondé sur des données provenant de différentes sources, dont les mécanismes de surveillance existants (du Conseil de l'Europe, de l'OCDE et des Nations Unies), des experts indépendants, les parties concernées et la société civile.


7. verwacht van de strategie voor de Oostzee dat er maatregelen in staan om de vervuiling uit diverse bronnen, waaronder de landbouw, zonder verdere vertraging doeltreffend terug te dringen; is van mening dat de geplande gasleiding in de Oostzee niet strookt met een duurzame ontwikkeling in deze regio;

7. espère que la stratégie pour la mer Baltique comprendra des mesures efficaces visant à la réduction de la pollution découlant de diverses sources, y compris l'agriculture, sans plus de retard; considère que le projet de gazoduc de la mer Baltique ne va pas dans le sens du développement durable dans cette région;


Zij ontvangt talrijke klachten en wordt door diverse bronnen, waaronder de Europese Bureaus voor consumentenvoorlichting, op de hoogte gehouden van de problemen die timesharekopers ondervinden.

Elle reçoit de nombreuses plaintes et diverses sources, notamment le Réseau européen des centres de consommateurs, l’informent des difficultés rencontrées par les acheteurs d’immobilier en temps partagé.


Zij ontvangt talrijke klachten en wordt door diverse bronnen, waaronder de Europese Bureaus voor consumentenvoorlichting, op de hoogte gehouden van de problemen die timesharekopers ondervinden.

Elle reçoit de nombreuses plaintes et diverses sources, notamment le Réseau européen des centres de consommateurs, l’informent des difficultés rencontrées par les acheteurs d’immobilier en temps partagé.


- Een aasgierfonds heeft, luidens diverse bronnen waaronder Mo* Magazine, onlangs beslag laten leggen op Belgisch ontwikkelingsgeld bestemd voor Congo-Brazzaville.

- Selon diverses sources, dont Mo* Magazine, un fonds vautour a récemment procédé à la saisie de fonds de l'État belge destinés au Congo-Brazzaville.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse bronnen waaronder' ->

Date index: 2024-08-13
w