Y. overwegende dat gezien de technische vooruitgang en de veranderingen die zich sinds de instelling van een gemeenschappelijk visserijbeleid in de Europese
Gemeenschap hebben voorgedaan een algemene hervorming noodzakelijk is, teneinde rekeni
ng te houden met de nieuwe realiteit, met name de totstandbrenging van d
e interne markt, de diverse uitbreidingen, de uitputting van de visbestanden en de groeiende aquacultuursector, waarbij
...[+++] de oorspronkelijke doelstellingen en grondbeginselen evenwel dienen te worden gehandhaafd,
Y. considérant que, sur la base des progrès techniques et des mutations auxquels la Communauté européenne a assisté depuis la création de la PCP, il convient de procéder à la réforme générale de cette dernière pour aborder des réalités telles que la création du marché unique, les élargissements successifs, l'amenuisement des stocks et le secteur de l'aquaculture, en expansion, tout en conservant les objectifs et les principes fondamentaux qui sont à son origine,