Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverse politieke autoriteiten » (Néerlandais → Français) :

De aldus door de VAE gewijzigde teksten werden door de BLEU-delegatie in beraad gehouden en voorgelegd aan de diverse politieke autoriteiten ter goedkeuring.

Les textes modifiés par les EAU sont tenus en délibéré par la délégation de l'UEBL et ont été soumis pour approbation aux diverses autorités politiques.


De aldus door de VAE gewijzigde teksten werden door de BLEU-delegatie in beraad gehouden en voorgelegd aan de diverse politieke autoriteiten ter goedkeuring.

Les textes modifiés par les EAU sont tenus en délibéré par la délégation de l'UEBL et ont été soumis pour approbation aux diverses autorités politiques.


J. overwegende dat vrijheid van meningsuiting en persvrijheid in de Verenigde Arabische Emiraten grondwettelijk beschermd zijn, maar dat het strafwetboek de autoriteiten toelaat mensen te vervolgen wegens kritiek op de overheid; overwegende dat minstens één online discussieforum werd gesloten en dat de toegang vanuit de Verenigde Arabische Emiraten tot diverse politieke websites werd geblokkeerd;

J. considérant que, si la liberté d'expression et la liberté de la presse sont garantis par la constitution des Émirats arabes unis, le code pénal de ce pays permet aux autorités d'engager des poursuites contre des personnes critiquant les pouvoirs publics; qu'au moins un forum de discussion en ligne a été fermé et que l'accès depuis les Émirats arabes unis à plusieurs sites web politiques est bloqué;


J. overwegende dat vrijheid van meningsuiting en persvrijheid in de Verenigde Arabische Emiraten grondwettelijk beschermd zijn, maar dat het strafwetboek de autoriteiten toelaat mensen te vervolgen wegens kritiek op de overheid; overwegende dat minstens één online discussieforum werd gesloten en dat de toegang vanuit de Verenigde Arabische Emiraten tot diverse politieke websites werd geblokkeerd;

J. considérant que, si la liberté d'expression et la liberté de la presse sont garantis par la constitution des Émirats arabes unis, le code pénal de ce pays permet aux autorités d'engager des poursuites contre des personnes critiquant les pouvoirs publics; qu'au moins un forum de discussion en ligne a été fermé et que l'accès depuis les Émirats arabes unis à plusieurs sites web politiques est bloqué;


1.1.1. We bevelen de Belgische regering ook aan de Congolese autoriteiten de kans te bieden de territoriale integriteit en de pacificatie van de DRC te verzekeren, en een evenwichtige politiek te voeren ten opzichte van de diverse aanwezige regionale actoren, om niet de indruk te wekken één der partijen te bevoordelen.

1.1.1. Nous recommandons également au gouvernement belge de permettre aux autorités congolaises d'assurer l'intégrité territoriale de la RDC et sa pacification, tout en ayant une politique équilibrée envers les différents acteurs régionaux présents afin de ne pas donner l'impression de privilégier une des parties.


5. veroordeelt de instrumentalisering van godsdienst in diverse politieke conflicten; steunt alle initiatieven om dialoog en wederzijds respect tussen religieuze gemeenschappen te bevorderen; verzoekt alle regeringen en religieuze autoriteiten tolerantie en eerbiediging van de vrijheid van godsdienst te bevorderen en initiatieven tegen haat te ontplooien; verzoekt de regeringen de vrijheid van godsdienst en geloof te garanderen; bekrachtigt nogmaals zijn betrokkenheid bij de waarde van secularisme;

5. dénonce l'instrumentalisation de la religion dans divers conflits politiques; soutient toutes les initiatives visant à promouvoir le dialogue et le respect mutuel entre les communautés religieuses; invite tous les gouvernements et toutes les autorités religieuses à promouvoir la tolérance et le respect de la liberté religieuse et à prendre des initiatives contre la haine; demande aux pouvoirs publics de garantir la liberté de religion et de conviction; réaffirme son attachement à la valeur de la laïcité;


beklemtoont dat grensoverschrijdende samenwerking tussen de betrokken staten niet alleen mag worden gebaseerd op nationale, regionale en plaatselijke politieke autoriteiten maar dat ook het maatschappelijk middenveld hierbij moet worden betrokken en dat autonome niet-gouvernementele organisatie van diverse aard, met name vakbonden en beroepsverenigingen, een belangrijke rol moet worden toebedeeld in politieke, sociaal-economische en culturele samenwerking;

insiste sur le fait que la coopération transfrontière entre les États concernés devrait être fondée non seulement sur les autorités politiques nationales, régionales et locales, mais devrait également associer la société civile, et sur le fait que les organisations non gouvernementales autonomes de diverses natures, notamment les syndicats et les associations professionnelles, devraient jouer un rôle notable en matière de coopération politique, socio-économique et culturelle;


10. beklemtoont dat grensoverschrijdende samenwerking tussen de betrokken staten niet alleen mag worden gebaseerd op nationale, regionale en plaatselijke politieke autoriteiten maar dat ook het maatschappelijk middenveld hierbij moet worden betrokken en dat autonome niet-gouvernementele organisatie van diverse aard, met name vakbonden en beroepsverenigingen, een belangrijke rol moet worden toebedeeld in politieke, sociaal-economische en culturele samenwerking;

10. insiste sur le fait que la coopération transfrontière entre les États concernés devrait être fondée non seulement sur les autorités politiques nationales, régionales et locales, mais devrait également associer la société civile et sur le fait que les organisations non gouvernementales autonomes de diverse nature, notamment les syndicats et les associations professionnelles, devraient jouer un rôle notable en matière de coopération politique, socio-économique et culturelle;


De missie van de Commissaris heeft tot doel de aan het zeer grote aantal vluchtelingen, ontheemden en daklozen van diverse origine en ethnische groepen in Burundi, Ruanda en elders (Goma) verleende bijstand ter plaatse grondig te bekijken, en met de plaatselijke politieke autoriteiten contacten te leggen.

Mme BONINO profitera de sa mission pour faire sur place le bilan de l'assistance fournie, au Burundi (Bujumbura), au Rwanda et dans d'autres pays (Goma, Zaire), aux innombrables réfugiés, personnes déplacées et sans abri de toutes provenances et de toutes origines ethniques et nouer des contacts avec les autorités politiques locales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse politieke autoriteiten' ->

Date index: 2022-04-26
w