Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverse recente studies » (Néerlandais → Français) :

Welnu, diverse recente studies (2) hebben aangetoond dat de brandweerlieden blootgesteld worden aan de uitwasemingen van giftige producten die zich vasthechten aan de interventiekledij.

Or, diverses étudescentes (2) ont démontré que les pompiers étaient exposés à des émanations de produits toxiques qui se fixent sur les tenues d'intervention.


[34] Recent verschenen: Credit Suisse, Research Institute (augustus 2012), "Gender diversity and corporate performance"; andere belangrijke studies zijn: Catalyst (2004), "The Bottom Line: Connecting Corporate Performance and Gender Diversity"; McKinsey (rapporten van 2007, 2008 en 2010), "Women Matter"; Deutsche Bank Research (2010),"Towards gender-balanced leadership"; Ernst Young (2012), "Mixed leadership".

[34] Publication récente: Institut de recherche du Crédit Suisse (août 2012), «Gender diversity and corporate performance»; autres études importantes: Catalyst (2004), «The Bottom Line: Connecting Corporate Performance and Gender Diversity»; McKinsey (rapports de 2007, 2008 et 2010), «Women Matter»; Deutsche Bank Research (2010), «Towards gender-balanced leadership»; Ernst Young (2012), «Mixed leadership».


In een recent onderzoek van het Federaal Kenniscentrum voor Gezondheidszorg (KCE) over het screenen van baarmoederhalskanker ("Cervical cancer screening program and human papillomavirus (HPV) testing, part II: update on HPV primary screening") maakt men gebruik van diverse studies van de heer Meijer.

Une étude récente du Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) concernant le dépistage du col de l'utérus ("Cervical cancer screening program and human papillomavirus (HPV) testing, part II: update on HPV primary screening") se réfère à diverses étudesalisées par M. Meijer.


Volgens diverse studies zou dat product immers een hele reeks gezondheidsproblemen kunnen veroorzaken. Uit een recente gezamenlijke studie van de VUB en de Universiteit Antwerpen blijkt dat iedereen wel wordt blootgesteld aan bisfenol A, via diverse verpakkingsmaterialen, kassabonnen, bankbiljetten, medische en tandheelkundige materialen en industriële producten.

Selon une étude récente conjointe de la VUB et l'Université d'Anvers, chaque citoyen serait exposé au "Bisphénol A", que cela soit à travers différents types d'emballages, des tickets de caisse, billets de banque, matériels médicaux, dentaires et industriels.


20. constateert dat uit recente studies van de UNCTAD en andere organisaties blijkt dat de verregaande liberalisering van de handel in de MOL in onvoldoende mate geleid heeft tot een duurzame en substantiële terugdringing van de armoede en een verslechtering van de handelsbalans van de ontwikkelingslanden, met name de Afrikaanse landen, in de hand heeft gewerkt; waarschuwt voor de gevolgen van het volledig wegvallen van de douane-inkomsten in deze landen; benadrukt dat deze landen het recht hebben zelf te bepalen in welk tempo zij hun markten voor de diverse ...[+++]

20. prend acte des études récentes de la CNUCED et d'autres institutions qui révèlent que le vaste mouvement de libéralisation des échanges dans les PMA ne s'est pas suffisamment traduit par une réduction soutenue et substantielle de la pauvreté et a contribué à un déclin des termes de l'échange des pays en développement, en particulier des pays africains; avertit des risques d'une suppression totale des recettes douanières des PMA et souligne que ces pays ont le droit de déterminer eux-mêmes le rythme de l'ouverture de leurs marchés ...[+++]


20. constateert dat uit recente studies van de UNCTAD en andere organisaties blijkt dat de verregaande liberalisering van de handel in de MOL in onvoldoende mate geleid heeft tot een duurzame en substantiële terugdringing van de armoede en een verslechtering van de handelsbalans van de ontwikkelingslanden, met name de Afrikaanse landen, in de hand heeft gewerkt; waarschuwt voor de gevolgen van het volledig wegvallen van de douane-inkomsten in deze landen; benadrukt dat deze landen het recht hebben zelf te bepalen in welk tempo zij hun markten voor de diverse ...[+++]

20. prend acte des études récentes de la CNUCED et d'autres institutions qui révèlent que le vaste mouvement de libéralisation des échanges dans les PMA ne s'est pas suffisamment traduit par une réduction soutenue et substantielle de la pauvreté et a contribué à un déclin des termes de l'échange des pays en développement, en particulier des pays africains; avertit des risques d'une suppression totale des recettes douanières des PMA et souligne que ces pays ont le droit de déterminer eux-mêmes le rythme de l'ouverture de leurs marchés ...[+++]


20. constateert dat uit recente studies van de UNCTAD en andere organisaties blijkt dat de verregaande liberalisering van de handel in de MOL in onvoldoende mate geleid heeft tot een duurzame en substantiële terugdringing van de armoede en een verslechtering van de handelsbalans van de ontwikkelingslanden, met name de Afrikaanse landen, in de hand heeft gewerkt; waarschuwt voor de catastrofale gevolgen van het volledig wegvallen van de douane-inkomsten in deze landen door een al te haastige, opgelegde marktopenstelling en benadrukt dat deze landen het recht hebben zelf te bepalen in welk tempo zij hun markte ...[+++]

20. prend acte des études récentes de la CNUCED et d'autres institutions qui révèlent que le vaste mouvement de libéralisation des échanges dans les PMA ne s'est pas suffisamment traduit par une réduction soutenue et substantielle de la pauvreté et a contribué à un déclin des termes de l'échange des pays en développement, en particulier des pays africains; avertit que si l'on impose à ces pays une ouverture trop rapide des marchés, et de la sorte un effondrement sans compensation de leurs recettes douanières, cela aura des conséquenc ...[+++]


12. constateert dat uit recente studies van de UNCTAD en andere organisaties blijkt dat de verregaande liberalisering van de handel in de MOL in onvoldoende mate geleid heeft tot een duurzame en substantiële terugdringing van de armoede en een verslechtering van de handelsbalans van de ontwikkelingslanden, met name de Afrikaanse landen, in de hand heeft gewerkt; waarschuwt voor de catastrofale gevolgen van het volledig wegvallen van de douane-inkomsten in deze landen door een al te haastige, opgelegde marktopenstelling en benadrukt dat deze landen het recht hebben zelf te bepalen in welk tempo zij hun markte ...[+++]

12. prend acte des études récentes de la CNUCED et d'autres institutions qui révèlent que le vaste mouvement de libéralisation des échanges dans les pays les moins avancés ne s'est pas suffisamment traduit par une réduction soutenue et substantielle de la pauvreté et a contribué à un déclin des termes de l'échange des pays en développement, en particulier des pays africains; avertit que, si l'on impose à ces pays une ouverture trop rapide des marchés, et de la sorte un effondrement sans compensation de leurs recettes douanières, cela au ...[+++]


Het Europees Parlement heeft na jarenlang – te lang – aandringen voor elkaar gekregen dat het voorzorgsbeginsel gaat prevaleren doordat het gebruik van deze stoffen wordt verboden, een gebruik dat waarschijnlijk al gezondheidsproblemen heeft veroorzaakt bij miljoenen kinderen, zoals blijkt uit een recente Zweedse studie waarin geconstateerd wordt, na analyse van meer dan elfduizend kinderen tot de leeftijd van zes jaar, dat de kans dat ze astma en diverse allergieën ontwikkelen drie maal zo groot is in vergelijking met kinderen die ni ...[+++]

Après des années et des années d’insistance, le Parlement européen s’est assuré que le principe de précaution soit appliqué en interdisant l’utilisation de ces substances, déjà probablement responsables de problèmes de santé de millions d’enfants, comme l’a démontré une récente étude suédoise, qui, après avoir étudié plus de 11 000 enfants âgés de six ans et moins, a conclu que leurs chances de développer de l’asthme ainsi que différentes allergies sont trois fois plus élevées que celles d’enfants non exposés.


Daarnaast heeft de Commissie een aantal studies laten verrichten waarin diverse aspecten van de omzetting en toepassing van de postrichtlijn tegen het licht zijn gehouden [15]. De resultaten van de meest recente studie, over de werkgelegenheid, komen nu beschikbaar.

De plus, la Commission a lancé un certain nombre d'études visant à étudier de façon plus approfondie différents aspects de la transposition et de l'application de la directive postale [15]. Les résultats de la dernière de ces études sur l'emploi sont désormais disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse recente studies' ->

Date index: 2024-03-17
w