Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diverse redenen zullen werknemers " (Nederlands → Frans) :

Art. 19. Werkgroep "werkbaar werk" Om diverse redenen zullen werknemers in de toekomst langer moeten werken.

Art. 19. Groupe de travail "travail acceptable" Pour diverses raisons, les travailleurs devront rester actifs plus longtemps à l'avenir.


De Commissie opteert - om diverse redenen - niet voor het uniformiseren van de wettelijke pensioenregelingen, maar voor een convergentie tussen de repartitiestelsels van de werknemers en de ambtenaren op de hieronder aangegeven punten.

Pour diverses raisons, la Commission n'opte pas pour une uniformisation des régimes de pension légaux, mais bien pour une convergence entre les régimes de répartition des travailleurs salariés et des fonctionnaires en ce qui concerne les points suivants.


Art. 2. Vanaf 1 januari 2016 tot 31 december 2017 zullen de werkgevers die willen ontslaan om technische redenen van arbeidsorganisatie, vóór die ontslagen met de sociale partners onderhandelen om te zoeken naar gepaste oplossingen teneinde de werkgelegenheid van de betrokken werknemers zoveel mogelijk te vrijwaren of hun heroriënteringsmogelijkheden te vergroten.

Art. 2. A partir du 1 janvier 2016 et jusqu'au 31 décembre 2017, les employeurs qui envisagent de procéder à des licenciements pour des motifs d'ordre technique d'organisation du travail, mèneront, préalablement à ces licenciements, des négociations avec les partenaires sociaux pour rechercher des solutions appropriées qui préserveront autant que possible l'emploi des travailleurs concernés ou qui augmenteront leurs chances de réorientation.


Mocht de toestand verslechteren, zullen de werkgevers er in de mate van het mogelijke voor zorgen om, na overleg tussen de partijen, een beurtregeling op te stellen voor het tijdelijk werkloos personeel om economische redenen, om de gevolgen ervan voor de betrokken werknemers te beperken.

Au cas où la situation se dégraderait, les employeurs s'engagent à établir, dans la mesure du possible, après concertation entre parties, un roulement du personnel mis en chômage temporaire pour raisons économiques, de manière à réduire son impact sur les travailleurs en cause.


21 JULI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse koninklijke besluiten, wat het aanvullend in aanmerking nemen van de militaire dienst in het pensioenstelsel van werknemers betreft FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

21 JUILLET 2016. - Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux, en ce qui concerne la prise en considération supplétive du service militaire dans le régime de pension des travailleurs salariés PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Als risicogroepen in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten worden beschouwd : 1. de personen bedoeld in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1991 tot uitvoering van artikel 173 van de voornoemde wet van 29 december 1990; 2. overeenkomstig artikel 2, § 1 van het voornoemd koninklijk besluit van 12 april 1991 wordt het begrip laaggeschoolde werknemers in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten uitgebreid tot : ...[+++]

Sont considérés comme groupes à risque dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement : 1. les personnes visées à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales et à l'article 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 portant exécution de l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 précitée; 2. les travailleurs suivants, par l'extension de la notion de travailleurs peu qualifiés dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, conformément à l'article 2, § 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 précité : a. les travailleurs, qui indépendamment du diplôme dont ils sont titulaires, perdent ou risquent de perdre leur emploi dans l'entreprise en raison d'u ...[+++]


Als de economische toestand zou achteruitgaan, zullen de werkgevers er zoveel mogelijk voor zorgen dat er na overleg tussen de partijen, een beurtregeling wordt opgesteld voor het tijdelijk werkloos personeel om economische redenen, ten einde de gevolgen ervan voor de betrokken werknemers te beperken.

Au cas où la situation se dégraderait, les employeurs s'engagent à établir, dans la mesure du possible, après concertation entre parties, un roulement du personnel mis en chômage temporaire pour raisons économiques, de manière à réduire son impact sur les travailleurs en cause.


Binnen dat comité zullen werknemers en werkgevers overleg plegen en overeenkomsten sluiten over diverse aspecten op het gebied van havenarbeid. De Commissie zal aan dit comité technische en administratieve ondersteuning verlenen en de voortgang in 2016 evalueren.

La Commission fournira un soutien technique et administratif aux travaux de ce comité et évaluera les progrès accomplis en 2016.


In dat comité zullen werknemers en werkgevers overleg plegen en overeenkomsten sluiten over diverse aspecten op het gebied van havenarbeid. De Commissie zal aan dit comité technische en administratieve ondersteuning verlenen en de voortgang in 2016 evalueren.

La Commission fournira un soutien technique et administratif aux travaux de ce comité et évaluera les progrès accomplis en 2016.


De reddingssteun voldoet aan de voorwaarden die de Commissie in haar achtste verslag over het mededingingsbeleid van 1979 (punt 228) heeft vastgesteld, aangezien : - op de gegarandeerde lening de gebruikelijke markttarieven van toepassing zijn; - de steun beperkt is tot het bedrag dat absoluut noodzakelijk is om NINO in bedrijf te houden, en alleen zal worden gebruikt voor de normale exploitatiekosten, niet voor investeringen op lange termijn; - de deelstaat Nedersaksen voornemens is de reddingssteun alleen te verlenen tot de Commissie heeft besloten of de herstructureringssteun verenigbaar is met de bepalingen van het EEG-Verdrag, normalerwijze binnen zes maanden; - de steun gerechtvaardigd is om ...[+++]

L'aide de sauvetage remplit les conditions définies par la Commission dans son Huitième Rapport sur la politique de concurrence - 1979 (paragraphe 228); en effet : - la garantie de crédit porte un taux d'intérêt équivalant à celui du marché; - l'aide est limitée au montant absolument nécessaire pour permettre la poursuite de l'exploitation de NINO et elle sera utilisée uniquement pour couvrir les frais courants (et non les investissements à long terme); - le Land de Basse-Saxe n'envisage de verser l'aide de sauvetage que pendant le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse redenen zullen werknemers' ->

Date index: 2021-05-16
w