Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverse sociaal-economische sectoren » (Néerlandais → Français) :

Het Adviescomité stelt vast dat ook in andere landen wetgeving ontstaat om het glazen plafond te doorbreken in de sociaal-economische sectoren.

Le Comité d'avis constate que d'autres pays ont également modifié leur législation afin de percer le plafond de verre dans les secteurs socioéconomiques.


Zoals Bruno Van Pottelsberghe vaststelt, wijzen de success stories op het belang van een nationaal innovatiebeleid waarbij diverse sociaal-economische actoren worden betrokken, zoals de universiteiten als bron van nieuwe kennis, de overheid als financier van een deel van de activiteiten inzake onderzoek en ontwikkeling, de privé-investeerders als verschaffers van risicokapitaal en het onderwijs als vector voor beter opgeleide werknemers (2).

Comme le constate Bruno Van Pottelsberghe, les « success stories » soulignent l'importance d'un système national d'innovation composé d'acteurs socio-économiques comme les universités génératrices de connaissances nouvelles, les institutions publiques finançant pour partie les activités de recherche et développement (R&D), les investisseurs privés fournissant du capital à risque, le système éducatif améliorant les compétences d'employés qualifiés (2).


Zoals Bruno Van Pottelsberghe vaststelt, wijzen de success stories op het belang van een nationaal innovatiebeleid waarbij diverse sociaal-economische actoren worden betrokken, zoals de universiteiten als bron van nieuwe kennis, de overheid als financier van een deel van de activiteiten inzake onderzoek en ontwikkeling, de privé-investeerders als verschaffers van risicokapitaal en het onderwijs als vector voor beter opgeleide werknemers (2).

Comme le constate Bruno Van Pottelsberghe, les « success stories » soulignent l'importance d'un système national d'innovation composé d'acteurs socio-économiques comme les universités génératrices de connaissances nouvelles, les institutions publiques finançant pour partie les activités de recherche et développement (R&D), les investisseurs privés fournissant du capital à risque, le système éducatif améliorant les compétences d'employés qualifiés (2).


Indirect zullen diverse andere economische sectoren profijt kunnen trekken van nauwkeurige en betrouwbare aardobservatiegegevens, zoals vervoer, olie en gas, verzekeringen en landbouw.

De nombreux autres secteurs économiques, tels que les transports, l’industrie pétrolière et gazière, les assurances ou encore l’agriculture, profiteront indirectement de données d’observation de la Terre précises et fiables.


4. Herhaalt dat er een dringende behoefte bestaat aan een Economisch en Sociaal Verdrag, dat van iedere man en iedere vrouw opnieuw het middelpunt van de Europese constructie maakt en de sociale samenhang op het niveau van de Unie waarborgt, door middel van een hoge graad van solidariteit en sociale bescherming, gebaseerd op het beginsel en het tot stand komen van een billijke herverdeling van de geproduceerde rijkdom tussen de lidstaten, de economische sectoren en alle lagen van de bevolking.

4. Réaffirme la nécessité et l'urgence d'un Traité économique et social, qui replace chaque homme et chaque femme au cœur de la construction européenne, garantisse la cohésion sociale à l'échelle de l'Union au travers d'un niveau élevé de solidarité et de protection sociales, fondé sur le principe et la réalité d'une redistribution équitable des richesses produites entre les États membres, les différents secteurs d'activité et l'ensemble des couches de la population.


4. Herhaalt dat er een dringende behoefte bestaat aan een Economisch en Sociaal Verdrag, dat van iedere man en iedere vrouw opnieuw het middelpunt van de Europese constructie maakt en de sociale samenhang op het niveau van de Unie waarborgt, door middel van een hoge graad van solidariteit en sociale bescherming, gebaseerd op het beginsel en het tot stand komen van een billijke herverdeling van de geproduceerde rijkdom tussen de lidstaten, de economische sectoren en alle lagen van de bevolking.

4. Réaffirme la nécessité et l'urgence d'un Traité économique et social, qui replace chaque homme et chaque femme au cœur de la construction européenne, garantisse la cohésion sociale à l'échelle de l'Union au travers d'un niveau élevé de solidarité et de protection sociales, fondé sur le principe et la réalité d'une redistribution équitable des richesses produites entre les États membres, les différents secteurs d'activité et l'ensemble des couches de la population.


IS VAN OORDEEL dat bij de vaststelling en het beheer van beschermde gebieden en ecologische netwerken rekening moet worden gehouden met sociaal-economische en institutionele factoren, zoals de van onderaf aan-aanpak (bottom-up), de participatieve benadering en de ecosysteemgerichte aanpak, de noodzaak om het behoud van de biodiversiteit en duurzaam gebruik in het ruimere terrestrische en mariene landschap te integreren, alsmede met sectoren zoals landbouw, bos ...[+++]

15. ESTIME que, pour établir et gérer les zones protégées et les réseaux écologiques, il convient de prendre en compte les facteurs socio-économiques et institutionnels inspirés des approches ascendantes ("bottom up"), des approches participatives et de l'approche écosystémique, et la nécessité d'intégrer la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique dans un contexte terrestre ou marin plus large, ainsi qu'à des secteurs comme l'agriculture ...[+++]


Het beschouwt zichzelf als officieel vertegenwoordiger van de maatschappelijke organisaties, aangezien zijn leden optreden namens diverse sociaal-economische organisaties, beroepsverenigingen, vakverenigingen en beroepsorganisaties waar de Europese burgers deel van uitmaken en die fungeren als contactpersoon tussen de burgers en de Europese instellingen.

Il estime être le représentant attitré de la société civile organisée, puisqu' il compte en son sein des représentants des organismes socio-économiques et professionnels, associations, , syndicats et autres groupements professionnels auxquels adhèrent les citoyens européens et qui constituent les "intermédiaires" entre les citoyens et les institutions européenns".


Sinds 1995 wordt ieder jaar een bijeenkomst van vertegenwoordigers van de Sociaal-Economische Raden (of daarmee vergelijkbare instellingen) van de EU-lidstaten en de mediterrane derde landen gehouden. Deze bijeenkomsten hebben tot doel de sociaal-economische kringen in de betrokken landen een beter inzicht te geven in de diverse aspecten van het Euro-mediterrane partnerschap en in de sociaal-economische situatie in de verschillende delen van de Euro-mediterrane regio.

Depuis 1995, les Conseils économiques et sociaux (CES) et institutions similaires du bassin méditerranéen entretiennent des contacts réguliers afin de contribuer à une meilleure compréhension des grandes questions intéressant le partenariat euroméditerranéen et à améliorer la connaissance réciproque des réalités économiques et sociales de la région.


Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produktiviteit, volksgezondheid en onderwijs ; daartoe dienen MSO-deskundigen en macro-economen betrokken te worden bij de discussies over het beleid, en bij het opzetten en uitvoeren ervan. ...[+++]

A cet effet, il convient : a) d'accorder une plus grande attention au DHS et le placer au centre de la conception et de la mise en oeuvre des politiques macro-économiques ; le dialogue macro-politique avec les pays partenaires et les décisions sur les programmes de réformes économiques et d'allégement de la dette doivent tenir pleinement compte de la responsabilisation de l'être humain, d'une croissance économique équitable et profitable au plus grand nombre, du développement de l'emploi et de la productivité, de la santé et de l'éducation, et étayer les politiques dans ces domaines ; pour y parvenir, il convient de faire appel à des s ...[+++]


w