Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diversiteit een rode draad vormen " (Nederlands → Frans) :

Om in te spelen op de uitdagingen die in dit verslag zijn aangepakt, is het noodzakelijk dat culturele dialoog en diversiteit een rode draad vormen doorheen beleidsdomeinen als kinder- en jeugdbeleid, onderwijs, mobiliteit, werkgelegenheid en sociale zaken, veiligheid en binnenlandse zaken, alsook de beleidsdomeinen met betrekking tot vrouwenrechten en gendergelijkheid, en regionale ontwikkeling.

Relever les défis abordés dans ce rapport demande que soient intégrés de manière transversale la diversité et le dialogue culturels dans tous les domaines: politiques de l'enfance et de la jeunesse, de l'éducation, de la mobilité, de l'emploi, affaires sociales, sécurité et affaires intérieures, comme aussi droits des femmes et égalité de genre, ou encore développement régional.


Deze werkzaamheden zullen een rode draad vormen doorheen het NAP 2015-2019.

Ces travaux constitueront un fil rouge du PAN 2015-2019.


- De lokale politie Antwerpen zet in op de ontwikkeling van een geïntegreerd diversiteitbeleid waarbij aandacht voor diversiteit als rode draad verweven wordt doorheen de organisatie, op de verschillende niveaus en domeinen (opleiding, communicatie, HRM-beleid, en zo meer).

- La police locale d'Anvers s'est engagée à développer une politique de diversité intégrée en mettant l'accent sur la diversité comme fil conducteur au travers de l'organisation, des différents niveaux et domaines (formation, communication, politique de gestion des ressources humaines, etc.).


Het respecteren van de deontologische code moet een rode draad vormen in het « human resources management » van de organisatie en dit in al zijn facetten : de werving en de selectie, de opleiding en dan vooral de voortgezette opleiding « on the job », de toewijzing van bedieningen, de evaluatie, de bevordering en de sanctionering.

Le respect du code de déontologie doit être le fil rouge de la gestion des ressources humaines de l'institution et ce, dans toutes ses facettes : le recrutement et la sélection, la formation et surtout la formation continue « on the job », l'attribution des charges, l'évaluation, la promotion et les sanctions.


Het respecteren van de deontologische code moet een rode draad vormen in het « human resources management » van de organisatie en dit in al zijn facetten : de werving en de selectie, de opleiding en dan vooral de voortgezette opleiding « on the job », de toewijzing van bedieningen, de evaluatie, de bevordering en de sanctionering.

Le respect du code de déontologie doit être le fil rouge de la gestion des ressources humaines de l'institution et ce, dans toutes ses facettes : le recrutement et la sélection, la formation et surtout la formation continue « on the job », l'attribution des charges, l'évaluation, la promotion et les sanctions.


Bovendien wordt het aspect diversiteit telkens als een rode draad in de HR-processen en HR-projecten geïntegreerd wanneer dit relevant is.

En outre, l’aspect diversité sert toujours de fil conducteur dans les processus de Ressources humaines (RH) et les projets RH, si cela s’avère pertinent.


De geïntegreerde richtsnoeren voor het economisch en werkgelegenheidsbeleid moeten de rode draad vormen van het Europees semester, en wanneer de belangrijkste signalen van de jaarlijkse groeianalyse afwijken van de inhoud van de richtsnoeren, dan moeten deze vervolgens omwille van de consistentie worden gewijzigd.

Les lignes directrices intégrées pour les politiques économiques et de l’emploi doivent être au cœur du semestre européen, et si l’examen annuel de la croissance s’écarte fondamentalement des lignes directrices, il conviendra de les modifier afin d’assurer leur cohérence.


Ik ben het ermee eens dat de Commissie en de Raad ervoor moeten zorgen dat de geïntegreerde richtsnoeren de rode draad vormen van het Europees semester.

J’estime qu’il est nécessaire que la Commission et le Conseil veillent à ce que les lignes directrices constituent l’axe majeur du semestre européen.


De Commissie en de Raad moeten ervoor zorgen dat de geïntegreerde richtsnoeren de rode draad vormen van het Europees semester.

La Commission et le Conseil doivent veiller à ce que les lignes directrices intégrées constituent le fil rouge du semestre européen.


Kort gezegd, staat het voor de EU buiten kijf dat de eerbiediging van de Afghaanse grondwet en van de Afghaanse toezeggingen op het gebied van de internationale mensenrechten een rode draad vormen in het kader van het geplande re-integratieproces.

En bref, il ne fait aucun doute que pour l’UE, le respect de la constitution afghane et des engagements de l’Afghanistan en matière de droits de l’homme constituent une ligne rouge dans le processus prévu de réintégration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diversiteit een rode draad vormen' ->

Date index: 2021-02-26
w