Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling van dividenden
Dividenden berekenen
Strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning
Trends rond dividenden voorspellen
Uitbetaling van dividenden

Vertaling van "dividenden aangemerkte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betaling van dividenden | uitbetaling van dividenden

paiement de dividendes | versement de dividendes


strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning

fait de conspiration


als quasi-vennootschappen aangemerkte banken en kredietinstellingen

quasi-sociétés de crédit


trends rond dividenden voorspellen

prévoir des tendances en matière de dividendes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitkerende vennootschap houdt een roerende voorheffing in ten belope van dat percentage op de als dividenden aangemerkte uitkeringen.

La société distributrice retient un précompte mobilier à concurrence de ce pourcentage sur les sommes qualifiées de dividendes.


Artikel 18, eerste lid, 2° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalt dat gehele of gedeeltelijke terugbetalingen van gestort kapitaal verkregen ter uitvoering van een regelmatige beslissing tot vermindering van het maatschappelijk kapitaal, overeenkomstig de bepalingen van het Wetboek van vennootschappen, niet als belastbare dividenden worden aangemerkt.

L'article 18, alinéa 1er, 2° du Code des impôts sur les revenus 1992 dispose que ne sont pas qualifiés de dividendes imposables, les remboursements totaux ou partiels de capital social libéré, pour autant que le remboursement soit opéré en exécution d'une décision régulière de réduction du capital social, prise conformément aux dispositions du Code des sociétés.


De verlaagde tarieven van de roerende voorheffing op dividenden gelden slechts wanneer de dividenden worden uitgekeerd door een vennootschap « die op grond van de voorwaarden vermeld in artikel 15 van het Wetboek van vennootschappen, als kleine vennootschap wordt aangemerkt voor het aanslagjaar dat verbonden is aan het belastbare tijdperk waarin de kapitaalinbreng is gedaan » (artikel 269, § 2, eerste lid, 1°, van het WIB 1992).

Les taux réduits du précompte mobilier sur les dividendes ne s'appliquent que si les dividendes sont distribués par une société « qui, sur base des critères visés à l'article 15 du Code des sociétés, est considérée comme petite société pour l'exercice d'imposition lié à la période imposable au cours de laquelle l'apport en capital a lieu » (article 269, § 2, alinéa 1 , 1°, du CIR 1992).


— subparagraaf b) : België verleent eveneens een vrijstelling voor de inkomsten die door de Belgische belastingwetgeving worden aangemerkt als dividenden en die een inwoner van België behaalt in zijn hoedanigheid van vennoot van een Amerikaanse entiteit die rechtspersoonlijkheid heeft en die fiscaal transparant is in de Verenigde Staten; bedoeld zijn in het bijzonder : de dividenden betaald door Limited Liability Companies (LLCs) die krachtens de Amerikaanse wetgeving rechtspersoonlijkheid hebben en waarvan de inkomsten in de Verenigde Staten belast zijn in hoofde van de vennoten en in functie van de deelneming van elke vennoot.

— sous-paragraphe b): la Belgique accorde également une exemption pour les revenus que la législation fiscale belge qualifie de dividende et qu'un résident de la Belgique reçoit en sa qualité d'associé d'une entité américaine qui est dotée de la personnalité juridique et qui est fiscalement transparente aux États-Unis; sont notamment visés, les dividendes payés par des « Limited Liability Companies » (LLCs) dotées de la personnalité juridique en vertu de la législation américaine et dont les revenus sont imposés aux États-Unis dans le chef des associés en fonction de la participation de chacun d'eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— subparagraaf b) : België verleent eveneens een vrijstelling voor de inkomsten die door de Belgische belastingwetgeving worden aangemerkt als dividenden en die een inwoner van België behaalt in zijn hoedanigheid van vennoot van een Amerikaanse entiteit die rechtspersoonlijkheid heeft en die fiscaal transparant is in de Verenigde Staten; bedoeld zijn in het bijzonder : de dividenden betaald door Limited Liability Companies (LLCs) die krachtens de Amerikaanse wetgeving rechtspersoonlijkheid hebben en waarvan de inkomsten in de Verenigde Staten belast zijn in hoofde van de vennoten en in functie van de deelneming van elke vennoot.

— sous-paragraphe b): la Belgique accorde également une exemption pour les revenus que la législation fiscale belge qualifie de dividende et qu'un résident de la Belgique reçoit en sa qualité d'associé d'une entité américaine qui est dotée de la personnalité juridique et qui est fiscalement transparente aux États-Unis; sont notamment visés, les dividendes payés par des « Limited Liability Companies » (LLCs) dotées de la personnalité juridique en vertu de la législation américaine et dont les revenus sont imposés aux États-Unis dans le chef des associés en fonction de la participation de chacun d'eux.


Ten slotte is in punt 15 van Protocol I bepaald dat inkomsten die worden genoten bij gehele of gedeeltelijke inkoop van aandelen of bij liquidatie van een vennootschap, voor de toepassing van het verdrag, worden aangemerkt als dividenden en niet als voordelen uit de vervreemding van aandelen; zie tevens de toelichting bij artikel 10.

Enfin, il est précisé au point 15 du Protocole I que les revenus perçus lors du rachat total ou partiel d'actions par une société ou lors de la liquidation d'une société sont, pour l'application de la Convention, considérés comme des dividendes et non comme des gains provenant de l'aliénation d'actions; voir également le commentaire relatif à l'article 10.


In punt 15 van Protocol I is voorts bepaald dat inkomsten die worden genoten bij gehele of gedeeltelijke inkoop van aandelen of bij li quidatie van een vennootschap, voor de toepassing van het verdrag, worden aangemerkt als dividenden.

Il est en outre précisé au point 15 du Protocole I que les revenus perçus lors du rachat total ou partiel d'actions par une société ou lors de la liquidation d'une société sont considérés comme des dividendes pour l'application de la Convention.


Krachtens deze nieuwe wettelijke bepalingen worden de vergoedingen voor ontbrekende coupon die zijn verleend of toegekend door de ontlener aan de lener van effecten naar aanleiding van een lening die betrekking heeft op de bovenvermelde aandelen, ter vervanging van de dividenden die ermee verband houden, voor de toepassing van het Wetboek van de inkomsten-belastingen 1992 aangemerkt als dividenden.

En vertu de ces nouvelles dispositions légales, les indemnités pour coupon manquant qui sont allouées ou attribuées par l'emprunteur au prêteur des titres à l'occasion d'un prêt portant sur des actions ou parts susvisées, en remplacement des dividendes qui s'y attachent, sont considérées comme des dividendes pour l'application du Code des impôts sur les revenus 1992.


Concreet voorziet de bepaling erin dat een lening van aandelen als bedoeld in artikel 18, 1e lid, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 niet als eigendomsoverdracht wordt aangemerkt, voor de toepassing van artikel 106, § 5 en § 6, KB/WIB 92, met als gevolg dat de uitlenende moedermaatschappij zal blijven genieten van de verzaking van de inning van de roerende voorheffing, zowel op de dividenden met betrekking tot de behouden effecten als op de vergoedingen die het verlies van de dividenden op de geleende effecten compen ...[+++]

Concrètement, la disposition prévoit qu'un prêt d'actions ou parts visé à l'article 18, alinéa 1, 3°, du Code des impôt sur les revenus 1992 n'a pas d'effet translatif de propriété, pour l'application de l'article 106, § 5 et § 6, AR/CIR 92, avec pour conséquences que la société mère prêteuse continuera à bénéficier de la renonciation à la perception du précompte mobilier, tant sur les dividendes afférents aux titres conservés que sur les indemnités compensant la perte des dividendes sur les titres prêtés.


1° dividenden waarvoor de vennootschap zelf de financiële dienst waarneemt en die betrekking hebben op aandelen op naam, of op een door de uitkerende vennootschap als belangrijk aangemerkte deelneming in aandelen aan toonder waarvan de coupons haar worden afgegeven (bijvoorbeeld dividenden door een Belgische dochtervennootschap toegekend aan een Indiase moedervennootschap);

1° de dividendes dont la société assure personnellement le service financier et qui se rapportent, soit à des actions nominatives, soit à des actions au porteur constituant une participation jugée importante par la société distributrice et dont les coupons lui sont remis (par exemple, dividendes attribués par une filiale belge à une société-mère indienne);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dividenden aangemerkte' ->

Date index: 2021-02-11
w