Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dividenden uitgekeerd door deze laatste vennootschappen zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dividenden en andere uitgekeerde inkomens van vennootschappen

dividendes et autres revenus distribués des sociétés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dividenden uitgekeerd door deze laatste vennootschappen zullen derhalve overeenkomstig het eerste deel van de zin weerhouden in artikel 203, § 1, 1e lid, 1°, WIB 92 niet voor de aftrek in België in aanmerking komen.

Les dividendes distribués par ces dernières sociétés ne pourront donc pas bénéficier de la déduction en Belgique conformément à la première partie de la phrase contenue dans l'article 203, § 1, alinéa 1, 1°, CIR 92.


b) Het is wel te verstaan dat de regeling bepaald in artikel 23, paragraaf 1, subparagraaf c), eveneens van toepassing is op dividenden die een vennootschap die inwoner is van België verkrijgt van een vennootschap die inwoner is van Nederland, en die voortkomen uit dividenden uitgekeerd aan die laatste vennootschap door een derde vennootsc ...[+++]

b) Il est entendu que le régime prévu à l'article 23, paragraphe 1, c), s'applique également aux dividendes qu'une société qui est un résident de la Belgique reçoit d'une société qui est un résident des Pays-Bas, et qui proviennent de dividendes distribués à cette dernière société par une tierce société, assujettie à un impôt analogue à l'impôt belge des sociétés.


Bijgevolg worden dividenden uitgekeerd door deze vennootschappen aan buitenlandse spaarders niet onderworpen aan roerende voorheffing voor zover de dividenden voortkomen uit buitenlandse inkomsten (hetzij dividenden van buitenlandse oorsprong, hetzij inkomsten uit vastgoed gelegen in het buitenland).

Ainsi, les dividendes distribués par ces sociétés aux épargnants non-résidents ne sont pas soumis au précompte mobilier dans la mesure où les dividendes proviennent de revenus étrangers (soit de dividendes de source étrangère, soit de revenus de biens immobiliers situés à l'étranger).


Met andere woorden, de aftrek blijft behouden voor de dividenden uitgekeerd door vennootschappen die in aanmerking komen voor een afwijkende belastingregeling ingevolge economische reconversie, werkgelegenheid of omdat het innoverende bedrijven betreft, enz.;

Autrement dit, la déduction reste acquise pour les dividendes alloués par des sociétés bénéficiant d'un régime fiscal dérogatoire pour des raisons de reconversion économique, d'emploi, sociétés novatrices, etc.;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met andere woorden, de aftrek blijft behouden voor de dividenden uitgekeerd door vennootschappen die in aanmerking komen voor een afwijkende belastingregeling ingevolge economische reconversie, werkgelegenheid of omdat het innoverende bedrijven betreft, enz.;

Autrement dit, la déduction reste acquise pour les dividendes alloués par des sociétés bénéficiant d'un régime fiscal dérogatoire pour des raisons de reconversion économique, d'emploi, sociétés novatrices, etc.;


De verzoekende partijen voeren in het eerste middel aan dat de bestreden bepaling niet bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat zij, wat de inning van roerende voorheffing op door ingezeten vennootschappen uitgekeerde dividenden betreft, een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, openbare GVV's en, anderzijds, openbare vastgoedbevaks, zowel in hun hoedanigheid van investeerder als in hun ho ...[+++]

Les parties requérantes font valoir dans le premier moyen que la disposition attaquée est incompatible avec les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'elle établit, en ce qui concerne la perception du précompte mobilier sur les dividendes distribués par des sociétés résidentes, une différence de traitement entre, d'une part, les SIR publiques et, d'autre part, les SICAF immobilières publiques, tant en leur qualité d'investisseur qu'en leur qualité de distributeur de dividendes.


De parlementaire voorbereiding van het voormelde artikel 95 bevat volgende toelichting : « Om de neutraliteit van het gereglementeerde vastgoedvennootschappen/BEVAK stelsel te verzekeren terwijl dit ontwerp de Koning niet toestaat te verzaken aan de roerende voorheffing voor aandelen van een gereglementeerde vastgoedvennootschap, is het noodzakelijk, ondanks alles, deze mogelijkheid toe te staan wat de dividenden ...[+++]

Les travaux préparatoires de l'article 95 précité contiennent le commentaire suivant : « Pour assurer une neutralité de régime sociétés immobilières réglementées / SICAFI alors que le présent projet ne permet pas au Roi de renoncer à la perception du précompte mobilier sur les revenus des actions d'une société immobilière réglementée, il est nécessaire de permettre malgré tout cette possibilité en ce qui concerne les dividendes d'actions ou parts distribués par des sociétés immobilières réglementées institutionnelles à une société imm ...[+++]


In de eerste hypothese is het de Koning die, op basis van de door de wetgever bepaalde criteria, vaststelt voor welke landen door aldaar gevestigde vennootschappen uitgekeerde dividenden niet aftrekbaar zijn.

Dans la première hypothèse, c'est le Roi qui, sur la base des critères fixés par le législateur, détermine les pays pour lesquels des dividendes distribués par des sociétés qui y sont établies ne sont pas déductibles.


Dit betekent dat de dividenden die worden uitgekeerd door vennootschappen die in Rwanda belastingvrijstelling genieten, onderworpen zijn aan een bronbelasting van 15 % en dat de dividenden die worden uitgekeerd door Rwandese vennootschappen die aan de normale Rwandese belasting onderworpen zijn al naargelang het geval vrijgesteld zijn van bronbelasting (indien de vennootschap die de dividenden ontvangt een deelneming heeft van 25 % heeft in de uitkeren ...[+++]

Ceci signifie que les dividendes distribués par des sociétés exonérées au Rwanda sont soumis à une retenue à la source de 15 % et que les dividendes distribués par des sociétés du Rwanda assujetties à l'impôt rwandais normal sont, selon le cas, exonérés de la retenue à la source (si la société qui reçoit les dividendes détient une participation de 25 % dans la société distributrice) ou soumis à la retenue à la source au Rwanda de 15 % (dans les autres cas).


Zou u in dit verband kunnen bevestigen dat, als het gaat om dividenden die worden uitgekeerd door een wederuitkerende vennootschap die in een andere lidstaat is gevestigd en die onderworpen is aan een bepaling die overeenstemt met artikel 203, § 1, 5º, WIB 1992, artikel 1.2 van richtlijn 90/435/EEG, België toelaat ervan uit te gaan dat er sprake is van misbruik als de dividenden verkregen zijn door ...[+++]

À cet égard, pourriez-vous me confirmer que, s'agissant de dividendes versés par une société « redistributrice » établie dans un autre État membre et qui est soumise à une disposition équivalente à l'article 203, § 1 , 5º, CIR 1992, l'article 1.2 de la directive 90/435/CEE autorise la Belgique a considérer qu'il y a « abus » si les dividendes sont recueillis par des sociétés belges le 31 décembre 1996 .alors qu'il n'y a plus abus s'ils sont recueillis le 1 janvier 1997 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dividenden uitgekeerd door deze laatste vennootschappen zullen' ->

Date index: 2024-02-22
w