Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling van dividenden
Bronstaat van de dividenden
Dividenden berekenen
Onzichtbare voorheffing op de dividenden
Trends rond dividenden voorspellen
Uitbetaling van dividenden

Vertaling van "dividenden voortaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betaling van dividenden | uitbetaling van dividenden

paiement de dividendes | versement de dividendes




trends rond dividenden voorspellen

prévoir des tendances en matière de dividendes


bronstaat van de dividenden

Etat de la source des dividendes


onzichtbare voorheffing op de dividenden

précompte invisible sur les dividendes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[...] Zoals reeds vermeld worden voortaan ook de dividenden ontvangen van de in § 1, 2°, bedoelde ' beleggingsvennootschappen ', te weten vennootschappen die het gemeenschappelijk beleggen van kapitaal tot doel hebben (art. 1 van het ontwerp), onweerlegbaar van de DBI-aftrek uitgesloten.

[...] Comme indiqué précédemment, sont également exclus de manière irréfutable de la déduction RDT, les dividendes reçus de ' sociétés d'investissement ' visées au § 1 , 2°, c.-à-d. des sociétés dont l'objet exclusif consiste dans le placement collectif de capitaux (art. 1 du projet).


Bovendien mag, indien een Belgische vennootschap dividenden betaalt aan een Filipijnse vennootschap die rechtstreeks of onrechtstreeks 50 % van de stemgerechtigde aandelen beheert van de uitkerende vennootschap, de Filipijnse vennootschap voortaan niet alleen de in België ingehouden roerende voorheffing verrekenen, maar ook de door de Belgische vennootschap verschuldigde belasting ter zake van de winst waaruit die dividenden worden betaald.

Par ailleurs, lorsqu'une société belge paie des dividendes à une société philippine qui contrôle directement ou indirectement 50 % des droits de vote de la société distributrice, la société philippine pourra désormais imputer non seulement le précompte mobilier retenu en Belgique mais également l'impôt dû par la société belge en raison des bénéfices servant au paiement des dividendes.


Er wordt niettemin opgemerkt dat dividenden die zijn betaald aan een vennootschap die onmiddellijk ten minste 25 % bezit van het kapitaal van de vennootschap die de dividenden betaalt voortaan onderworpen zijn aan een bronbelasting van 6,5 % (in plaats van 10 % zoals bepaald in de Marokkaanse wetgeving en in de Overeenkomst van 1972).

On notera, cependant, que les dividendes payés à une société qui détient directement au moins 25 % du capital de la société qui paye les dividendes sont désormais soumis à une retenue à la source de 6,5 % (au lieu de 10 % en vertu de la législation marocaine et de la Convention de 1972).


Er wordt niettemin opgemerkt dat dividenden die zijn betaald aan een vennootschap die onmiddellijk ten minste 25 % bezit van het kapitaal van de vennootschap die de dividenden betaalt voortaan onderworpen zijn aan een bronbelasting van 6,5 % (in plaats van 10 % zoals bepaald in de Marokkaanse wetgeving en in de Overeenkomst van 1972).

On notera, cependant, que les dividendes payés à une société qui détient directement au moins 25 % du capital de la société qui paye les dividendes sont désormais soumis à une retenue à la source de 6,5 % (au lieu de 10 % en vertu de la législation marocaine et de la Convention de 1972).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien mag, indien een Belgische vennootschap dividenden betaalt aan een Filipijnse vennootschap die rechtstreeks of onrechtstreeks 50 % van de stemgerechtigde aandelen beheert van de uitkerende vennootschap, de Filipijnse vennootschap voortaan niet alleen de in België ingehouden roerende voorheffing verrekenen, maar ook de door de Belgische vennootschap verschuldigde belasting ter zake van de winst waaruit die dividenden worden betaald.

Par ailleurs, lorsqu'une société belge paie des dividendes à une société philippine qui contrôle directement ou indirectement 50 % des droits de vote de la société distributrice, la société philippine pourra désormais imputer non seulement le précompte mobilier retenu en Belgique mais également l'impôt dû par la société belge en raison des bénéfices servant au paiement des dividendes.


De dubbele belasting van Belgische dividenden wordt voortaan in Finland vermeden door middel van de vrijstellingsmethode, indien de Finse vennootschap die de dividenden verkrijgt onmiddellijk ten minste 10 pct. van het stemrecht in de Belgische uitdelende vennootschap bezit.

La double imposition des dividendes belges est désormais évitée en Finlande par la méthode de l'exemption pour autant que la société finlandaise bénéficiaire des dividendes contrôle directement au moins 10 p.c. des droits de vote dans la société distributrice belge.


Hiermee heeft de wetgever niet op algemene wijze de roerende voorheffing wensen terug te brengen op het tarief van 25 pct. dat vóór 1984 gold, maar een heffing van 4 pct. willen invoeren die, rekening houdend met het tarief van de voorheffing dat voortaan 21 pct. bedraagt, alleen ertoe leidt een heffing van 25 pct. opnieuw in te voeren voor de belastingplichtigen die dividenden en interesten innen waarvan de waarde hoger ligt dan een aanzienlijk bedrag en alleen voor het deel van die inkomsten boven dat bedrag.

Ce faisant, le législateur n'a pas souhaité rétablir de manière générale le précompte mobilier au taux de 25 % qui était le sien avant 1984 mais a instauré une cotisation de 4 % qui, compte tenu du taux du précompte désormais fixé à 21 %, n'aboutit à rétablir un prélèvement de 25 % qu'à l'égard des contribuables percevant des dividendes et des intérêts dont la valeur excède un montant important et qu'en ce qui concerne la partie de ces revenus qui excède ce montant.


Krachtens de wijziging in IFRS 1 mag een eerste toepasser in zijn enkelvoudige jaarrekening als de veronderstelde kostprijs van een investering in een dochteronderneming, een entiteit waarover gezamenlijk de zeggenschap wordt uitgeoefend of een geassocieerde deelneming, ofwel de reële waarde van de investering op de datum waarop de entiteit naar de IFRSs overgaat, ofwel de op basis van de voorheen toegepaste GAAP bepaalde boekwaarde van de investering op die datum hanteren. In IAS 27 wordt de definitie van „kostprijsmethode” geschrapt. Een investeerder dient voortaan alle dividenden van een dochteronderneming, een entiteit waarover gezam ...[+++]

La modification apportée à l'IFRS 1 autorise tout premier adoptant à comptabiliser dans ses états financiers individuels le coût présumé d’une participation dans une filiale, dans une entité contrôlée conjointement ou dans une entreprise associée, soit à la juste valeur à la date de transition de l’entité aux IFRS, soit à la valeur comptable de la participation indiquée dans le référentiel comptable antérieur à cette date. Dans l’IAS 27, la définition de la «méthode du coût» est supprimée en conséquence et tout investisseur doit comptabiliser en résultat dans ses états financiers individuels tout dividende reçu d’une filiale, d’une entit ...[+++]


De Raad van State besluit met deze overweging aan de hand van de vaststelling dat de verzekeringsondernemingen verplicht zouden zijn hun mathematische reserve inzonderheid te beleggen in aandelen van vennootschappen waarvan de dividenden voortaan aan een economische dubbele belasting zouden zijn onderworpen wegens de bepalingen van de wet van 24 december 2002, waarvan dit besluit de uitvoering beoogt.

Le Conseil d'Etat conclut par cette considération en partant du constat que les entreprises d'assurances seraient obligées de placer leur réserve mathématique notamment en actions de sociétés dont les dividendes seraient désormais soumis à une double imposition économique en raison des dispositions de la loi du 24 décembre 2002, dont le présent arrêté vise à assurer l'exécution.


1. Bent u het voortaan eens met het feit dat dergelijke " geblokkeerde" bezwaarschriften nu toch opnieuw (moeten) geactiveerd worden en daardoor de rechtbanken gaan overspoelen met gelijkaardige principiële betwistingen zoals onder meer in gevallen van herkwalificatie van de interesten tot dividenden en van de herkwalificatie van levensverzekeringen, groepsverzekeringen en bedrijfsleidersverzekeringen tot geldbeleggingen, enzovoort?

1. Etes-vous d'accord que de telles réclamations " bloquées" soient réactivées, ou pensez-vous qu'elles doivent l'être, au risque de submerger les tribunaux avec des litiges doctrinaux similaires comme, par exemple, les cas de requalification d'intérêts en dividendes ou de primes d'assurance vie, d'assurance de groupe et d'assurance chef d'entreprise en placements de trésorerie, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dividenden voortaan' ->

Date index: 2024-05-22
w