Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling van dividenden
Dividenden berekenen
Gelijkmatig verdeelde huisvesting
Netwerk bestaande uit verdeelde elementen
Ongelijk verdeeld verblijf
Schakeling bestaande uit verdeelde elementen
Stemming bij verdeelde gewone meerderheid
Trends rond dividenden voorspellen
Uitbetaling van dividenden
Verdeeld
Verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

Vertaling van "dividenden zijn verdeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betaling van dividenden | uitbetaling van dividenden

paiement de dividendes | versement de dividendes


netwerk bestaande uit verdeelde elementen | schakeling bestaande uit verdeelde elementen

circuit à constantes réparties


stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

vote à la majorité simple répartie


ongelijk verdeeld verblijf

hébergement non-égalitaire


gelijkmatig verdeelde huisvesting

hébergement égalitaire




trends rond dividenden voorspellen

prévoir des tendances en matière de dividendes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. In artikel 203 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 2° bis vervangen als volgt : "2° bis. een beleggingsvennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed, een gereglementeerde vastgoedvennootschap of een buitenlandse vennootschap : - waarvan het hoofddoel de verwerving of de bouw van onroerende goederen met het oog op de ter beschikkingstelling aan gebruikers is, of het rechtstreeks of onrechtstreeks aanhouden van deelnemingen in entiteiten met een vergelijkbaar maatschappelijk doel is; - die onderworpen is aan beperkingen, die ten minste de verplichting omvat om een deel van ...[+++]

Art. 10. Dans l'article 203 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, le 2° bis est remplacé par ce qui suit : "2° bis. une société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers, une société immobilière réglementée ou une société étrangère : - qui a pour objet principal l'acquisition ou la construction d'immeubles en vue de la mise à disposition d'utilisateurs, ou la détention directe ou indirecte de participations dans des entités dont l'objet social est similaire; - qui est soumise à des contraintes, tenant au moins à l'obligati ...[+++]


b) in § 2, tweede lid, worden de woorden " Paragraaf 1, 2°, is niet van toepassing op de beleggingsvennootschappen" vervangen door de woorden " Paragraaf 1, eerste lid, 2° en 2° bis, is niet van toepassing op de dividenden respectievelijk verdeeld door de beleggingsvennootschappen en door de in § 1, eerste lid, 2° bis, bedoelde vennootschappen" ;

b) au § 2, alinéa 2, les mots " Le § 1 , 2°, ne s'applique pas aux sociétés d'investissement" sont remplacés par les mots " Le § 1 , alinéa 1 , 2° et 2° bis, ne s'applique pas aux dividendes distribués respectivement par les sociétés d'investissement et par les sociétés visées au § 1 , alinéa 1 , 2° bis," ;


Bijgevolg zijn staalproducerende staatsondernemingen in het kader van dit programma in staat om zeer omvangrijke investeringen te financieren door middel van de behouden winsten die niet als dividenden zijn verdeeld.

Il en résulte que les entreprises sidérurgiques publiques sont en mesure de financer d'importants investissements grâce aux bénéfices non distribués représentés par les dividendes, conformément à ce programme.


Paragraaf 1, eerste lid, 2°, is niet van toepassing op dividenden verdeeld door private privaks als bedoeld in artikel 119 van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles, in de mate dat de inkomsten voortkomen van gerealiseerde meerwaarden op beleggingen als bedoeld in artikel 192, § 3, 1° et 2°, of dividenden voortkomende van die beleggingen.

Le § 1 , alinéa 1 , 2°, ne s'applique pas aux dividendes distribués par des pricaf privées visées à l'article 119 de la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement dans la mesure où les revenus proviennent de plus-values réalisées sur des placements visés à l' article 192, § 3, 1° et 2°, ou de dividendes provenant de ces placements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 203, §1, eerste lid, 2º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 is niet van toepassing op dividenden verdeeld door beleggingsvennootschappen als bedoeld in artikel 119decies, voorzover en in de mate dat de inkomsten voortkomen van gerealiseerde meerwaarden op beleggingen bedoeld in §4, 1º en 2º of dividenden voortkomende van die beleggingen" .

L'article 203, §1 , alinéa 1 , 2º, du Code des impôts sur les revenus 1992, ne s'applique pas aux dividendes distribués par des sociétés d'investissement visées à l'article 119decies, pour autant et dans la mesure où les revenus proviennent de plus-values réalisées sur des placements visés au §4, 1º et 2º ou de dividendes provenant de ces placements». ;


«Paragraaf 1, eerste lid, 2°, is niet van toepassing op dividenden verdeeld door private privaks als bedoeld in artikel 119 van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles, in de mate dat de inkomsten voortkomen van gerealiseerde meerwaarden op beleggingen als bedoeld in artikel 192, § 3, 1° et 2°, of dividenden voortkomende van die beleggingen.

«Le § 1 , alinéa 1 , 2°, ne s’applique pas aux dividendes distribués par des pricaf privées visées à l’article 119 de la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d’investissement dans la mesure où les revenus proviennent de plus-values réalisées sur des placements visés à l’article 192, § 3, 1° et 2°, ou de dividendes provenant de ces placements.


Opdat de DRC die vrijstellingen zou kunnen financieren door de winst welke die vrijstellingen heeft genoten te belasten op het moment dat zij verdeeld wordt, en, meer in het algemeen, rekening houdend met de aanzienlijke budgettaire noden van de DRC, laat de Overeenkomst in elk geval toe aan de Staat waaruit de dividenden afkomstig zijn om die dividenden te belasten.

Afin que la RDC soit en mesure de financer ces exonérations par l'imposition, au moment de leur distribution, des bénéfices en ayant bénéficié, et, plus généralement, compte tenu des importants besoins budgétaires de la RDC, la Convention permet, en toute hypothèse, à l'État de la source des dividendes d'imposer ceux-ci.


« Paragraaf 1, eerste lid, 2°, is niet van toepassing op dividenden verdeeld door private privaks als bedoeld in artikel 119 van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles, in de mate dat de inkomsten voortkomen van gerealiseerde meerwaarden op beleggingen als bedoeld in artikel 192, § 3, 1° et 2°, of dividenden voortkomende van die beleggingen.

« Le § 1, alinéa 1, 2°, ne s'applique pas aux dividendes distribués par des pricaf privées visées à l'article 119 de la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement dans la mesure où les revenus proviennent de plus-values réalisées sur des placements visés à l'article 192, § 3, 1° et 2°, ou de dividendes provenant de ces placements.


(b) De dividenden worden verdeeld naar verhouding van de volgestorte kapitaalaandelen in het bezit van elk lid.

(b) La distribution des dividendes sera proportionnelle aux actions détenues et payées par chaque membre.


Artikel 203, §1, eerste lid, 2º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 is niet van toepassing op dividenden verdeeld door beleggingsvennootschappen als bedoeld in artikel 119decies, voorzover en in de mate dat de inkomsten voortkomen van gerealiseerde meerwaarden op beleggingen bedoeld in §4, 1º en 2º of dividenden voortkomende van die beleggingen" .

L'article 203, §1 , alinéa 1 , 2º, du Code des impôts sur les revenus 1992, ne s'applique pas aux dividendes distribués par des sociétés d'investissement visées à l'article 119decies, pour autant et dans la mesure où les revenus proviennent de plus-values réalisées sur des placements visés au §4, 1º et 2º ou de dividendes provenant de ces placements». ;


w