B. overwegende dat de economische activiteit een verontrustende vertraging laat zien, dat de recente voorjaarsprognoses nog sterker doen vrezen voor een stijging van de werkloosheid en verergering van de armoede en maatschappelijke uitsluiting, die vooral zorgwekkend is in de economisch-sociaal zwakkere lidstaten en regio's, hetgeen de economische en sociale cohesie bemoeilijkt,
B. considérant que l'activité économique connaît actuellement un ralentissement préoccupant, que les prévisions récentes du printemps laissent craindre une aggravation du chômage, de la pauvreté et de l'exclusion sociale, notamment dans les États membres et dans les régions les plus fragiles sur le plan économique et social, au détriment de la cohésion économique et sociale,