Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dna-onderzoek in loverval hebben voorgedaan " (Nederlands → Frans) :

Mondelinge vraag van de heer Christian Brotcorne aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over «de context van de gebeurtenissen die zich in het laboratorium voor DNA-onderzoek in Loverval hebben voorgedaan» (nr. 3-35)

Question orale de M. Christian Brotcorne à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur «le contexte des événements qui se sont produits au laboratoire d'analyses ADN à Loverval» (nº 3-35)


de context van de gebeurtenissen die zich in het laboratorium voor DNA-onderzoek in Loverval hebben voorgedaan

le contexte des événements qui se sont produits au laboratoire d'analyses ADN à Loverval


De minister heeft aangekondigd dat hij een onderzoek laat instellen over de incidenten die zich aan het einde van de betoging hebben voorgedaan en over de rol en verantwoordelijkheid die de burgemeester hierin heeft.

Le ministre a annoncé le lancement d'une enquête sur les incidents qui se sont produits à la fin de la manifestation ainsi que sur le rôle et la responsabilité du bourgmestre en la matière.


Wanneer dat niet volledig het geval is, is dat vooral om rekening te houden met de verschillen tussen het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa en het Verdrag van Lissabon (15) of met juridische ontwikkelingen die zich sindsdien hebben voorgedaan (16) , of nog om onderzoek te wijden aan een aspect van het Verdrag dat, ook al kwam het in wezen reeds in het vorige Verdrag voor, volgens de Raad van State een bijzonder onderzoek of een aanvullende opmerking ver ...[+++]

Lorsque ce n'est pas entièrement le cas, c'est essentiellement pour tenir compte des différences entre le Traité établissant une Constitution pour l'Europe et le Traité de Lisbonne (15) , pour prendre en compte des développements juridiques intervenus depuis (16) ou pour examiner un aspect du Traité qui, même s'il figurait en substance dans le Traité antérieur, mérite, à l'estime du Conseil d'État, un examen particulier ou une observation complémentaire (17) .


Wanneer dat niet volledig het geval is, is dat vooral om rekening te houden met de verschillen tussen het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa en het Verdrag van Lissabon (15) of met juridische ontwikkelingen die zich sindsdien hebben voorgedaan (16) , of nog om onderzoek te wijden aan een aspect van het Verdrag dat, ook al kwam het in wezen reeds in het vorige Verdrag voor, volgens de Raad van State een bijzonder onderzoek of een aanvullende opmerking ver ...[+++]

Lorsque ce n'est pas entièrement le cas, c'est essentiellement pour tenir compte des différences entre le Traité établissant une Constitution pour l'Europe et le Traité de Lisbonne (15) , pour prendre en compte des développements juridiques intervenus depuis (16) ou pour examiner un aspect du Traité qui, même s'il figurait en substance dans le Traité antérieur, mérite, à l'estime du Conseil d'État, un examen particulier ou une observation complémentaire (17) .


§ 1. Het onderzoek bedoeld in artikel IV. 41 mag slechts betrekking hebben op feiten die zich niet langer dan vijf jaar geleden hebben voorgedaan.

§ 1. L'instruction visée à l'article IV. 41 ne peut porter que sur des faits ne remontant pas à plus de cinq ans.


Art. 23. § 1. Uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van deze wet, vernietigen de laboratoria de referentiestalen en de daaruit afgeleide stalen die DNA bevatten en die zij bewaard hebben sinds de inwerkingtreding van de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken, voor wat betreft de dossiers waarin hun opdracht beëindigd is.

Art. 23. § 1. Au plus tard six mois après l'entrée en vigueur de la présente loi, les laboratoires détruisent les échantillons de référence et les échantillons qui en dérivent contenant de l'ADN, qu'ils ont conservés depuis l'entrée en vigueur de la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale, en ce qui concerne les dossiers dans lesquels leur mission est finalisée.


Volgens berichten werd er in de zaak van de vier vermoorde baby's in Friesland overgegaan tot een DNA-onderzoek, zodat men op zoek kan gaan naar de verwekkers van de baby's en dus zekerheid kan hebben dat de verdachte vrouw ook daadwerkelijk de moeder is van de vermoorde kinderen.

Dans le cadre du dossier des quatre bébés assassinés en Frise, des analyses ADN ont été effectuées pour retrouver les géniteurs des bébés et établir avec certitude que la femme suspecte est bien la mère des victimes.


In afwijking van het eerste lid, 1° tot en met 3°, kan de bevoegde overheid een oriëntatie-onderzoek opleggen indien blijkt dat er zich significante bestanddelen hebben voorgedaan die niet in aanmerking konden zijn of worden genomen tijdens de verwezenlijking van het vorig onderzoek, van de saneringshandelingen en -werken of het afleveren van het attest.

Par dérogation à l'alinéa 1, 1° à 3°, l'autorité compétente peut imposer une étude d'orientation s'il apparaît que des éléments significatifs sont intervenus qui n'ont pas été ou qui n'ont pas pu être pris en considération lors de la réalisation de la précédente étude, des actes et travaux d'assainissement ou de la délivrance du certificat.


Mondelinge vraag van de heer Christian Brotcorne aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over «de context van de gebeurtenissen die zich in het laboratorium voor DNA-onderzoek in Loverval hebben voorgedaan» (nr. 3-35)

Question orale de M. Christian Brotcorne à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur «le contexte des événements qui se sont produits au laboratoire d'analyses ADN à Loverval» (nº 3-35)


w