Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Humaan adenovirus 51
Humaan rhinovirus 51
Natriumchromaat
Postbus 51
Postbus 51 Infolijn

Vertaling van "doc 51-1444 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is dan ook weinig logisch dat hierover geen enkele vorm van structureel, voorafgaand overleg bestaat tussen de gemeenschappen en de gewesten, enerzijds, en de federale overheid, anderzijds. Mevrouw D'hondt heeft dat tijdens de bespreking van dit ontwerp in de bevoegde Kamercommissie trouwens expliciet betreurd (stuk Kamer, nr. 51-1444/3, blz. 5-6).

Il n'est dès lors pas très logique qu'il n'existe à ce propos aucune forme de concertation structurelle préalable entre les communautés et les régions, d'une part, et l'État fédéral, d'autre part, ainsi que Mme D'hondt l'a d'ailleurs déploré explicitement au cours de l'examen du projet en question au sein de la commission compétente de la Chambre (do c. Chambre, nº 51-1444/3, pp. 5-6).


Kamer : nrs. 51-1444/1-6 en Integraal Verslag, 3 februari 2005, CRIV 51 PLEN 116;

— Chambre : n 51-1444/1-6 et Compte rendu intégral, 3 février 2005, CRIV 51 PLEN 116;


In die zin voelt het Vlaams Parlement zich ernstig benadeeld door het wetsontwerp in kwestie » (stuk Kamer, nr. 51-1444/5, blz. 4).

Dans ce sens, le Parlement flamand s'estime gravement lésé par le projet de loi en question» (do c. Chambre, nº 51-1444/5, p. 4).


Belangenconflict tussen het Vlaams Parlement en de Kamer van volksvertegenwoordigers naar aanleiding van het wetsontwerp houdende invoering van een egalisatiebijdrage voor pensioenen (Stuk K. 51-1444/1)

Conflit d'intérêts entre le Parlement flamand et la Chambre des représentants à propos du projet de loi instaurant une cotisation d'égalisation pour les pensions (Doc. Ch. 51-1444/1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aansluitend op de procedure van het belangenconflict ingesteld door het Vlaams Parlement (ibid., DOC 51-1444/005 en DOC 51-1444/009) heeft de Senaat het door de Kamer goedgekeurde ontwerp geëvoceerd en de oorspronkelijke tekst gewijzigd om er uitdrukkelijk de delen uit te halen die de deelentiteiten, met inbegrip van de Franse Gemeenschapscommissie, beoogden (zie Parl. St., Senaat, 2004-2005, nr. 3-1166/3, pp. 4-6, en nr. 3-1166/6).

C'est à la suite de la procédure en conflit d'intérêts introduite par le Parlement flamand (ibid., DOC 51-1444/005 et DOC 51-1444/009) que le Sénat a évoqué le projet adopté par la Chambre et a modifié le texte initial pour en retirer expressément les volets qui visaient les entités fédérées, en ce compris la Commission communautaire française (voy. Doc. parl., Sénat, 2004-2005, n° 3-1166/3, pp. 4-6, et n° 3-1166/6).


De tekst van het wetsontwerp dat eerst is goedgekeurd door de Kamer van Volksvertegenwoordigers alvorens te worden geëvoceerd door de Senaat voorzag erin dat de op de contractuele personeelsleden in de overheidssector toepasselijke reglementering ook van toepassing was op de contractuele personeelsleden van de diensten van de gemeenschaps- en gewestregeringen en « van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie alsook de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen zoals gedefinieerd in artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 december 2000 », alsook op alle « vastbenoemde personeelsleden die een rustpensioen ten laste van de Staatskas zullen kunnen genieten » (Parl. St., Kamer, 2 ...[+++]

Dans le texte du projet de loi adopté initialement par la Chambre des représentants avant d'être évoqué par le Sénat, il était prévu que la réglementation applicable aux agents contractuels du service public s'appliquait aussi aux agents contractuels des services des gouvernements de communauté et de région et « des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi que des personnes morales de droit public qui en dépendent tels que définis à l'article 1 de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 », de même qu'à tous « les membres du personnel nommés à titre définitif appelés à bénéficier d'une pension de retraite à charge du Trésor public » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, ...[+++]


- Bij brief van 10 februari 2005, heeft, na de voorzitter van het Vlaams Parlement, de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers op zijn beurt de motie overgezonden die door het Vlaams Parlement werd aangenomen op 24 november 2004, en waarbij het Vlaams Parlement verklaart ernstig in zijn belangen te worden benadeeld door het wetsontwerp houdende invoering van een egalisatiebijdrage voor pensioenen (Stuk Kamer nr. 51-1444).

- À la suite du président du Parlement flamand, le président de la Chambre des représentants a transmis à son tour, par lettre du 10 février 2005, la motion adoptée par le Parlement flamand le 24 novembre 2004 et par laquelle le Parlement flamand déclare qu'il est gravement lésé par le projet de loi instaurant une cotisation d'égalisation pour les pensions (Doc. Chambre nº 51-1444).


Bulletin nr : B146 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1444 - Zittingsperiode : 51

Bulletin n° : B146 - Question et réponse écrite n° : 1444 - Législature : 51




Anderen hebben gezocht naar : postbus     postbus 51 infolijn     salmonella ii groep     humaan adenovirus     humaan rhinovirus     natriumchromaat     doc 51-1444     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doc 51-1444' ->

Date index: 2021-12-04
w