3. In het uitvoeringsprotocol wordt vermeld dat het gedaan is in vier originele exemplaren, in het Albanees, het Frans, het Nederlands en het Engels, dat de vier teksten gelijkelijk authentiek zijn, doch dat in geval van verschil in interpretatie de Engelse tekst doorslaggevend is.
3. Le protocole d'application indique qu'il a été fait en quatre exemplaires originaux, en langue albanaise, française, néerlandaise et anglaise, que les quatre textes font également foi mais que dans le cas de divergence d'interprétation, le texte anglais prévaudra.