Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleautoriteit
Toezichthoudend orgaan
Toezichthoudend personeel in de industrie
Toezichthoudend personeel in de mijnbouw
Toezichthoudend personeel in winkels
Toezichthoudend verdragscomité
Toezichthoudend verdragsorgaan
Toezichthoudende ambtenaar
Toezichthoudende bevoegdheid
Toezichthoudende minister
Toezichthoudende overheid
Verdragsorgaan

Traduction de «doch een toezichthoudende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezichthoudend comité / toezichthoudend orgaan | toezichthoudend verdragscomité | toezichthoudend verdragsorgaan | verdragsorgaan

organe créé en vertu d'un instrument international | organe créé par un traité | organe de suivi des traités | organe de traités


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


toezichthoudend orgaan | toezichthoudend/controlerend orgaan/lichaam

corps de tutelle




toezichthoudende ambtenaar

fonctionnaire chargé de la surveillance




Toezichthoudend personeel in de mijnbouw

Superviseurs, mines


Toezichthoudend personeel in winkels

Superviseurs, magasins


Toezichthoudend personeel in de industrie

Superviseurs, industries manufacturières


toezichthoudende bevoegdheid [ controleautoriteit ]

pouvoir de contrôle [ autorité de contrôle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Indien de toegewezen maatregel niet bestaat in een puur binnenlandse situatie, doch wel beschikbaar zou zijn in een grensoverschrijdende situatie waarop rechtsinstrumenten inzake wederzijdse erkenning en grensoverschrijdende samenwerking van toepassing zijn, kunnen de betrokken gedelegeerd Europese aanklagers, in overleg met de desbetreffende toezichthoudende Europese aanklagers, gebruikmaken van dergelijke instrumenten.

6. Si la mesure déléguée n’existe pas dans une situation purement interne, mais qu’il serait possible d’y avoir recours dans une situation transfrontière régie par les instruments juridiques en vigueur en matière de reconnaissance mutuelle ou de coopération transfrontière, les procureurs européens délégués concernés peuvent, en accord avec les procureurs européens chargés de la surveillance de l’affaire dont ils dépendent, recourir à ces instruments.


« De gewestelijke overheden van hun kant hebben terzake geen reglementerende doch een toezichthoudende bevoegdheid ».

« Les autorités régionales pour leur part ne disposent à ce sujet d'aucun pouvoir réglementaire mais d'un pouvoir de tutelle ».


1. Uit dit artikel blijkt dat de toezichthoudende ambtenaren de verplichting hebben om de verzamelde informatie vertrouwelijk te behandelen, doch niet dat het beroepsgeheim op hen van toepassing is, maar dat zij de straffen voorgeschreven in artikel 458 van het Strafwetboek kunnen oplopen.

1. Il ressort de cet article que les fonctionnaires-contrôleurs sont tenus à une obligation de confidentialité et non au secret professionnel mais qu'ils sont susceptibles d'encourir les peines prévues à l'article 458 du Code pénal.


De infrastructuurbeheerder en de spoorwegonderneming voeren het besluit van de toezichthoudende instantie zo snel als materieel haalbaar uit, doch uiterlijk binnen een maand na ontvangst van de kennisgeving van dat besluit.

Le gestionnaire de l'infrastructure et l'entreprise ferroviaire se conforment à la décision de l'organisme de contrôle aussi rapidement qu'il est matériellement possible de le faire, et en tout état de cause au plus tard un mois après avoir reçu la notification de cette décision de l'organisme de contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De infrastructuurbeheerder en de spoorwegonderneming voeren het besluit van de toezichthoudende instantie zo snel als materieel haalbaar uit, doch uiterlijk binnen een maand na ontvangst van de kennisgeving van dat besluit.

Le gestionnaire de l'infrastructure et l'entreprise ferroviaire se conforment à la décision de l'organisme de contrôle aussi rapidement qu'il est matériellement possible de le faire, et en tout état de cause au plus tard un mois après avoir reçu la notification de cette décision de l'organisme de contrôle.


5. De permanente samenwerking tussen de toezichthoudende autoriteiten en de chemische industrie moet worden gestimuleerd, in het bijzonder ten aanzien van chemische stoffen die nog niet als "precursoren" aan wettelijke controle onderworpen zijn, doch wel op de lijsten voor vrijwillige controle van de Gemeenschap staan en bij de illegale vervaardiging van drugs gebruikt kunnen worden.

5. De favoriser la coopération continue entre les autorités de contrôle et l'industrie chimique, notamment en ce qui concerne les substances chimiques qui, bien qu'elles ne soient pas encore réglementées en tant que précurseurs, figurent sur les listes de contrôle volontaire de la Communauté et peuvent être utilisées dans la fabrication illicite de drogues.


(5) Hier dient te worden vermeld dat de maxima niet noodzakelijk de maxima zijn welke onder 28.1.4 en 28.2.4 zijn vastgesteld, doch eerder de maxima zoals vastgesteld door de EVA-Staat en goedgekeurd door de Toezichthoudende Autoriteit overeenkomstig artikel 1 van Protocol 3 bij de Toezichtovereenkomst.

5) Il est à noter que les plafonds ne sont pas nécessairement ceux fixés au points 28.1.4 et 28.2.4, mais correspondent à des maximums fixés par l'État de l'AELE et acceptés par l'Autorité de surveillance AELE, conformément à l'article 1er du protocole 3 de l'accord Surveillance et Cour de justice.


Tenslotte kunnen ondernemingen met uitzondering van zaken betreffende het toezicht op concentraties, hun aanmeldingen niet alleen ingevolge deze protocollen indienen in een officiële Gemeenschapstaal, doch ook in een officiële taal van de EVA-Landen of de werktaal van de Toezichthoudende autoriteit van de EVA.

Enfin, conformément à ces mêmes protocoles, les sociétés peuvent, sauf dans les affaires relevant du contrôle des fusions, remettre leurs notifications, au choix dans l'une des langues officielles de la Communauté, dans l'une des langues officielles des pays de l'AELE ou encore dans la langue de travail de l'Autorité de surveillance de l'AELE.


w