Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken

Traduction de «doch is tegelijkertijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een ander lid meent dat deze maatregel inderdaad een vorm van efficiënter beheer vormt, doch waarschuwt tegelijkertijd voor het probleem van transparantie tussen de diverse instellingen en de financiële stromen.

Un autre membre estime que cette mesure constitue effectivement une forme de gestion plus efficace, mais il met en même temps en garde contre le problème de la transparence entre les diverses institutions et les flux financiers.


Een ander lid meent dat deze maatregel inderdaad een vorm van efficiënter beheer vormt, doch waarschuwt tegelijkertijd voor het probleem van transparantie tussen de diverse instellingen en de financiële stromen.

Un autre membre estime que cette mesure constitue effectivement une forme de gestion plus efficace, mais il met en même temps en garde contre le problème de la transparence entre les diverses institutions et les flux financiers.


De hervorming schijnt de wijnproducenten weliswaar meer keuzevrijheid te hebben gegeven, doch heeft tegelijkertijd de producenten van wijn met geografische aanduiding ertoe gedwongen hun specificaties te herzien en te wijzigen ten einde aan de nieuwe regelgeving te voldoen.

La réforme semble donc avoir donné davantage de choix aux viticulteurs, mais elle a également contraint les producteurs de vins d'indication géographique à revoir et à modifier leurs spécifications de sorte qu'elles soient conformes aux nouvelles règles.


Gelet op wat voorafgaat wordt niet aannemelijk gemaakt dat de ordonnantiegever blijk geeft van een verkeerde opvatting van het voorzorgsbeginsel door de norm te versoepelen, doch tegelijkertijd ver beneden de op internationaal en Europees vlak aanbevolen normen te blijven.

Compte tenu de ce qui précède, il n'est pas démontré que le législateur ordonnanciel fait montre d'une conception erronée du principe de précaution en assouplissant la norme, mais en restant en même temps largement en dessous des normes recommandées sur le plan international et sur le plan européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een Staat die geen Verdragsluitende Staat bij het Fonsdverdrag, 1971, is, doch die een akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding met betrekking tot het Protocol van 1992 tot wijziging van het Fondsverdrag, 1971, nederlegt, kan ook tegelijkertijd een verklaring overeenkomstig dit lid afleggen.

Un État qui n'est pas un État contractant à la Convention de 1971 portant création du Fonds mais qui dépose un instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion relatif au Protocole de 1992 modifiant la Convention de 1971 portant création du Fonds, peut également faire en même temps une déclaration conformément au présent paragraphe.


De wet houdende oprichting van de strafuitvoeringsrechtbanken wijzigt een zeker aantal artikelen van het Gerechtelijk Wetboek terwijl tegelijkertijd het wetsontwerp tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd eveneens dezelfde artikels wijzigt doch op een andere manier.

La loi instaurant les tribunaux de l'application des peines modifie un certain nombre d'articles du Code judiciaire alors que dans le même temps, le projet de loi modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction modifie également les mêmes articles mais de manière différente.


Een Staat die geen Verdragsluitende Staat bij het Fonsdverdrag, 1971, is, doch die een akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding met betrekking tot het Protocol van 1992 tot wijziging van het Fondsverdrag, 1971, nederlegt, kan ook tegelijkertijd een verklaring overeenkomstig dit lid afleggen.

Un État qui n'est pas un État contractant à la Convention de 1971 portant création du Fonds mais qui dépose un instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion relatif au Protocole de 1992 modifiant la Convention de 1971 portant création du Fonds, peut également faire en même temps une déclaration conformément au présent paragraphe.


I. overwegende dat internet weliswaar het snelst groeiende distributiekanaal is en dat e-handel op nationaal niveau gestaag toeneemt, doch dat tegelijkertijd de kloof tussen de binnenlandse en de grensoverschrijdende e-handel binnen de EU steeds groter wordt en Europese consumenten in sommige EU-lidstaten geconfronteerd worden met geografische, technische en organisatorische beperkingen in hun keuzemogelijkheden,

I. considérant que, bien qu'internet soit le canal de distribution qui connaît la progression la plus rapide et que le commerce en ligne enregistre une croissance continue au niveau national, l'écart entre commerce en ligne national et transfrontalier se creuse dans l'Union et que les consommateurs européens de certains États membres voient leurs choix restreints par des contraintes d'ordre géographique, technique et organisationnel,


6. wijst erop dat de ESF de doelstellingen 1, 2 en 3 weliswaar ondersteunen middels financiële steun voor de bestrijding van werkloosheid, de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen en de bevordering van de integratie op de arbeidsmarkt, doch betreurt tegelijkertijd dat het Gemeenschapsinitiatief EQUAL niet langer een belangrijk instrument is om genderdiscriminatie op de arbeidsmarkt tegen te gaan; stelt vast dat de beginselen van het EQUAL-initiatief in de belangrijkste ESF-programma's zijn opgenomen; is van oordeel dat aan de NGO's duidelijke informatie moet worden verstrekt om deze in de gelegenheid te stellen hun werkzaamheden voor ...[+++]

6. souligne que, bien que le FSE soutienne les objectifs 1, 2 et 3 en octroyant des aides financières pour lutter contre le chômage, valoriser les ressources humaines et faciliter l'insertion sur le marché du travail, il est regrettable que l'initiative communautaire EQUAL ne représente plus un instrument important de la lutte contre les discriminations fondées sur le genre sur le marché du travail; constate que les principes de cette initiative sont désormais intégrés dans les principaux programmes du FSE; estime qu'il est nécessaire de fournir aux ONG des informations claires qui leur permettent de poursuivre leurs travaux et de part ...[+++]


4. verwelkomt de vrijlating door de justitiële autoriteiten in Oekraïne van Rasul Galiyev, na een uitspraak dat de argumenten van de autoriteiten van Azerbeidjan vóór uitwijzing niet steekhoudend waren; wijst met klem op de tegenstrijdige opstelling van de regering in Bakoe, die enerzijds een verkiezingskandidaat toestaat zich te registreren doch deze tegelijkertijd verhindert aan de desbetreffende verkiezingen deel te nemen;

4. se félicite que les autorités judiciaires ukrainiennes aient mis un terme à la garde à vue de Rassoul Gouliev après avoir jugé que la demande d'extradition formulée par les autorités azerbaïdjanaises n'était pas suffisamment fondée; souligne l'attitude contradictoire du gouvernement de Bakou, qui autorise un candidat à s'enregistrer sur les listes électorales et, dans le même temps, l'empêche de prendre part aux élections;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch is tegelijkertijd' ->

Date index: 2020-12-23
w