Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Hysterie
Hysterische psychose
Inductiepsychose
Nauw band
Nauw neusgat
Nauw verwante markt
Nauwe ingang
Nauwe invaart
Nauwe voorhuid
Neventerm

Traduction de «doch nauw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogeen van oorspr ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]








geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal

capital souscrit, appelé mais non versé




Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste voorzitter verdeelt de ter beschikking staande middelen volgens zijn beleidsplan, doch in nauw overleg met de voorzitter.

Le premier président répartit les moyens disponibles conformément à son plan de gestion et en étroite concertation avec le président.


3. De EBA onderwerpt de in lid 2 bedoelde technische uitvoeringsnormen in nauwe samenwerking met de ECB regelmatig, doch ten minste om de twee jaar, aan een evaluatie.

3. L'ABE, en étroite collaboration avec la BCE, réexamine les normes techniques d'exécution visées au paragraphe 2 à intervalles réguliers, et au moins tous les deux ans.


3. De EBA onderwerpt de richtsnoeren in nauwe samenwerking met de ECB regelmatig, doch ten minste om de twee jaar, aan een evaluatie.

3. L'ABE, en étroite collaboration avec la BCE, réexamine ces orientations à intervalles réguliers, et au moins tous les deux ans.


Het is wenselijk de douaneregeling en de regeling die van toepassing is op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde zo nauw mogelijk bij elkaar te laten aansluiten, doch voor de toepassing van laatstgenoemde regeling dient desalniettemin rekening te worden gehouden met de verschillen in doel en structuur tussen de douanerechten en de belasting over de toegevoegde waarde.

S’il est souhaitable de parvenir à une unité aussi étroite que possible entre le régime douanier et celui applicable en matière de taxe sur la valeur ajoutée, il y a lieu, néanmoins, de tenir compte, pour l’application de ce dernier régime, des différences de finalité et de structure entre les droits de douane et la taxe sur la valeur ajoutée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die zaak heeft het Hof geoordeeld dat een onderneming die een machtspositie bezat op één markt, en een leidende positie op een andere, doch nauw verwante markt, in een positie verkeerde die kon worden gelijkgesteld met een machtspositie op deze markten gezamenlijk.

Dans ce cas d'espèce, la Cour a établi qu'une entreprise détenant une position dominante sur un marché et une position prééminente sur un marché distinct, mais étroitement connexe, est placée dans une situation assimilable à la détention d'une position dominante sur l'ensemble de ces marchés.


In die zaak heeft het Hof geoordeeld dat een onderneming die een machtspositie bezat op één markt, en een leidende positie op een andere, doch nauw verwante markt, in een positie verkeerde die kon worden gelijkgesteld met een machtspositie op deze markten gezamenlijk.

Dans ce cas d'espèce, la Cour a établi qu'une entreprise détenant une position dominante sur un marché et une position prééminente sur un marché distinct, mais étroitement connexe, est placée dans une situation assimilable à la détention d'une position dominante sur l'ensemble de ces marchés.


1. constateert met voldoening dat de Commissie inziet dat er behoefte is aan een nieuwe impuls om ervoor te zorgen dat de interne markt op het gebied van concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid optimale resultaten oplevert; is het ermee eens dat een betere concurrentiepositie normaliter moet resulteren in meer economische groei en werkgelegenheid en in een sterkere sociale samenhang; is eveneens van oordeel dat de internemarktstrategie nauw moet aansluiten op de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en het werkgelegenheidsbeleid, doch onderstre ...[+++]

1. se félicite que la Commission reconnaisse qu'il importe de redynamiser le processus pour permettre au marché intérieur de réaliser pleinement son potentiel en termes de compétitivité, de croissance et d'emploi; reconnaît qu'une plus grande compétitivité devrait déboucher sur davantage de croissance économique et d'emploi et sur davantage de cohésion sociale; estime que la stratégie pour le marché intérieur devrait s'inscrire dans le cadre des grandes orientations des politiques économiques et des lignes directrices pour l'emploi, mais souligne que les vastes objectifs de la stratégie de Lisbonne visent également au plein emploi et à ...[+++]


43. neemt nota van de aanzienlijke vertragingen bij de tenuitvoerlegging van de pretoetredingsprogramma's SAPARD en ISPA, die een steeds verontrustender beeld geven naarmate het tijdstip van de eerste toetredingen van kandidaatlanden tot de Unie dichterbij komt; verzoekt de Commissie bureaucratische obstakels weg te nemen en voorzover mogelijk de procedures voor het instellen van de noodzakelijke structuren voor de tenuitvoerlegging van SAPARD en ISPA in nauwe samenwerking met de betreffende administratieve instanties in de kandidaat-lidstaten te bespoedigen; verzoekt de Commissie om in het voorontwerp van begroting rea ...[+++]

43. prend note des retards importants pris dans la mise en œuvre des programmes SAPARD et ISPA de préadhésion, retards de plus en plus inquiétants à mesure que s'approche la date des premières adhésions de pays candidats; demande à la Commission de réduire les obstacles bureaucratiques inutiles et d'accélérer, dans toute la mesure du possible, la mise en place des structures nécessaires à la mise en œuvre des programmes SAPARD et ISPA en étroite collaboration avec les structures administratives compétentes des pays candidats; prie instamment la Commission d'inscrire, dans l'avant-projet de budget, des crédits d'engagement et de paiemen ...[+++]


40. neemt nota van de aanzienlijke vertragingen bij de tenuitvoerlegging van de pretoetredingsprogramma's SAPARD en ISPA, die een steeds verontrustender beeld geven naarmate het tijdstip van de eerste toetredingen van kandidaatlanden tot de Unie dichterbij komt; verzoekt de Commissie onnodige bureaucratische obstakels weg te nemen en voorzover mogelijk de procedures voor het instellen van de noodzakelijke structuren voor de tenuitvoerlegging van SAPARD en ISPA in nauwe samenwerking met de betreffende administratieve instanties in de kandidaat-lidstaten te bespoedigen; verzoekt de Commissie om in het voorontwerp van begroting rea ...[+++]

40. prend note des retards importants pris dans la mise en œuvre des programmes SAPARD et ISPA de préadhésion, retards de plus en plus inquiétants à mesure que s'approche la date des premières adhésions de pays candidats; demande à la Commission de réduire les obstacles bureaucratiques inutiles et d'accélérer, dans toute la mesure du possible, la mise en place des structures nécessaires à la mise en œuvre des programmes SAPARD et ISPA en étroite collaboration avec les structures administratives compétentes des pays candidats; prie instamment la Commission d'inscrire, dans l'avant-projet de budget, des crédits d'engagement et de paiemen ...[+++]


Artikel 2, lid 1, van de richtlijn geeft weliswaar een precieze omschrijving van het begrip " nauwe banden" (2) doch de vierde overweging van de richtlijn stelt dat " .de in deze richtlijn gegeven definitie van " nauwe banden" op minimumcriteria berust en de Lid-Staten niet belet ook bepalingen vast te stellen voor andere situaties dan die welke door genoemde definities worden bestreken" .

L'article 2, paragraphe 1, de la directive donne certes une définition précise de la notion de " liens étroits" (2) mais le quatrième considérant de la directive porte que " .la définition dans la présente directive de " liens étroits" est constituée de critères minimaux et que cela ne fait pas obstacle à ce que les Etats membres visent également d'autres situations que celles envisagées par ladite définition" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch nauw' ->

Date index: 2021-11-28
w