Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen

Vertaling van "doch sinds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal

capital souscrit, appelé mais non versé


middelen op eigen naam, doch voor rekening van een ander beheren

gérer en son nom propre mais pour compte d'autrui
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Partijen benadrukken in dit verband dat het sectoraal pensioenstelsel ononderbroken wordt voortgezet sinds 1 juli 2011 voor de duur van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, doch dat de bijdrageverhoging slechts betrekking heeft op de periode gesitueerd sinds 1 januari 2016.

Dans ce contexte, les parties soulignent que le régime de pension sectoriel est poursuivi sans interruption depuis le 1 juillet 2011 pour la durée de la présente convention collective de travail, étant entendu que la majoration de cotisation ne porte que sur la période qui se situe depuis le 1 janvier 2016.


Ingevolge de Millenniumdoelstellingen daalde dit cijfer sinds enkele jaren (ten voordele van sociale projecten), doch sinds de voedselcrisis wordt opnieuw de nadruk op voedselzekerheid gelegd.

Par suite de la fixation des objectifs du millénaire, ce chiffre a diminué pendant quelques années (au profit de projets sociaux), mais depuis que la crise alimentaire a éclaté, l'accent est mis de nouveau sur la sécurité alimentaire.


Door deze internationale druk namen het aantal incidenten tegen de holebi’s in Irak af, doch sinds 2009 neemt het aantal incidenten, martelingen en moorden in sneltempo toe.

Ces pressions internationales avaient fait baisser le nombre d'incidents à l'encontre des lesbigays en Irak. Depuis 2009, le nombre d'incidents, de tortures et de meurtres croît cependant à un rythme accéléré.


De erkenning is in de tijd nooit aangevraagd omdat toen niet aan de eisen werd voldaan (> 50 patiënten, psycholoog, verpleegster, diëtiste), doch sinds enkele jaren voldoet men er wel aan.

À l'époque, l'agrément n'a jamais été demandé parce que l'on ne satisfaisait pas aux exigences (plus de 50 patients, psychologue, infirmière, diététicienne), mais depuis quelques années, on répond effectivement à ces exigences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze toepassingen zijn reeds sinds lang op de markt, doch uitsluitend in de professionele sector.

Ces applications sont depuis longtemps disponibles sur le marché mais uniquement pour le secteur professionnel.


Slotopmerking: ontstentenis van overgangsregeling 9. Vanaf het moment dat het te nemen besluit in werking treedt, zal voor werken in onroerende staat aan een woning die reeds sinds meer dan vijf jaar doch minder dan tien jaar in gebruik is genomen, 21% btw verschuldigd zijn in plaats van 6%.

Observation finale : absence de régime transitoire 9. Dès l'entrée en vigueur de l'arrêté envisagé, une T.V.A. de 21 % au lieu de 6 % sera due pour les travaux immobiliers effectués à un bâtiment d'habitation occupé depuis déjà plus de cinq ans mais moins de dix ans.


Verzoeningscommissie Bouw Sinds de erkenning als gekwalificeerde entiteit (juli 2015) heeft de Verzoeningscommissie Bouw ongeveer 37 klachten via de ombudsdienst ontvangen, doch deze zijn nog niet in een "geschillendossier" uitgemond.

Commission de conciliation construction Depuis la reconnaissance en tant qu'entité qualifiée (en juillet 2015), la Commission de conciliation construction a reçu environ 37 plaintes via le Service de médiation, mais ces plaintes n'ont pas encore abouti à des "dossiers de litige".


De visumagent van de post, die sinds vijf jaar op de ambassade werkt, doch nu op het punt staat Kinshasa definitief te verlaten, heeft zich de facto (ook mede dankzij zijn politieachtergrond) ontwikkeld tot een eenmans anti-fraudecel.

L'agent de visas du poste, qui travaille depuis cinq ans à l'ambassade, mais qui se trouve sur le point de quitter définitivement Kinshasa, s'est transformé de facto (également grâce à sa carrière dans la police) en une cellule antifraude d'une seule personne.


Het Rijksregister heeft sinds 7 augustus 2008 aan zijn informatiegegeven “Nationaliteit” een informatietype 032 toegevoegd waarin de vreemde nationaliteit die de Belg naast zijn Belgische nationaliteit nog bezit, kan worden vermeld, doch het betreft geen verplichte informatiemededeling.

Depuis le 7 août 2008, le Registre national a complété son information “Nationalité” par un type d’information 032 permettant d’indiquer la nationalité étrangère qu’un Belge possède en plus de sa nationalité belge. La communication de cette information n’est toutefois pas obligatoire.


« Schendt art. 38, § 5, van de Wegverkeerswet (de gecoördineerde wetten over het wegverkeer, gecoördineerd bij K.B. van 16 maart 1968), ingevoegd door de wet van 21 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat aan een bestuurder die een overtreding waarop die bepaling betrekking heeft, begaat met een motorrijtuig van de categorie waarvoor hij over een geldig rijbewijs beschikt, meer bepaald een motorfiets waarvoor hij over een geldig rijbewijs voor de categorie A beschikt, verplicht een vervallenverklaring van het recht tot sturen moet worden opgelegd en het herstel in het recht tot sturen afhankelijk moet worden gemaakt van het slagen voor een theoretisch of praktisch examen indien die bestuurder op het tijdstip van de overtreding ...[+++]

« L'article 38, § 5, de la loi relative à la police de la circulation routière (les lois relatives à la police de la circulation routière, coordonnées par l'arrêté royal du 16 mars 1968), inséré par la loi du 21 avril 2007, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'une déchéance du droit de conduire doit obligatoirement être infligée à un conducteur qui commet une infraction visée par cette disposition avec un véhicule à moteur de la catégorie pour laquelle il dispose d'un permis de conduire valable, plus précisément avec une motocyclette pour laquelle il dispose d'un permis de conduire valable pour la catégorie A, et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch sinds' ->

Date index: 2021-10-23
w