Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dochtermaatschappij
Dochteronderneming
Dochteronderneming van een dochteronderneming
Duurzaam gevestigd ingezetene
Gemeenschappelijke dochteronderneming
Gevestigd zijn
Niet in het land gevestigde dochteronderneming
Persoon die duurzaam gevestigd is

Traduction de «dochteronderneming gevestigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet in het land gevestigde dochteronderneming

filiale non résidente


dochteronderneming [ dochtermaatschappij ]

filiale [ société filiale ]




dochteronderneming van een dochteronderneming

entreprise filiale d'une entreprise filiale


duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé




gemeenschappelijke dochteronderneming

filiale conjointe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1· in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden “door een dochteronderneming gevestigd in een lid-Staat van de Europese Unie”. vervangen door de woorden “door een vennootschap gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte, in zoverre de in artikel 202, § 2, eerste lid, 1· en 2·, bedoelde voorwaarden worden vervuld”.

1· dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots “par une société filiale établie dans un État membre de l’Union européenne”. sont remplacés par les mots “par une société établie dans un État membre de l’Espace économique européen, pour autant que les conditions visées à l’article 202, § 2, alinéa 1, 1· et 2·, soient remplies”.


1º in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden « door een dochteronderneming gevestigd in een lid-Staat van de Europese Unie». vervangen door de woorden « door een vennootschap gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte, in zoverre de in artikel 202, § 2, eerste lid, 1º en 2º, bedoelde voorwaarden worden vervuld».

1º dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots « par une société filiale établie dans un État membre de l'Union européenne». sont remplacés par les mots « par une société établie dans un État membre de l'Espace économique européen, pour autant que les conditions visées à l'article 202, § 2, alinéa 1, 1º et 2º, soient remplies».


3º in paragraaf 3, worden de woorden « door een in § 2, derde lid, bedoelde dochteronderneming gevestigd in een lidstaat van de Europese Unie, » vervangen door de woorden « door een in § 2, tweede lid, bedoelde vennootschap, » en in de Franse tekst worden de woorden « exercices d'imposition postérieurs » vervangen door de woorden « périodes imposables postérieures ».

3º dans le paragraphe 3, les mots « par une société filiale visée au § 2, alinéa 3, et établie dans un État membre de l'Union européenne, » sont remplacés par les mots « par une société visée au § 2, alinéa 2, » et les mots « exercices d'imposition postérieurs». sont remplacés par les mots « périodes imposables postérieures».


3· in paragraaf 3, worden de woorden “door een in § 2, derde lid, bedoelde dochteronderneming gevestigd in een lidstaat van de Europese Unie,” vervangen door de woorden “door een in § 2, tweede lid, bedoelde vennootschap,” en in de Franse tekst worden de woorden “exercices d’imposition postérieurs” vervangen door de woorden “périodes imposables postérieures”.

3· dans le paragraphe 3, les mots “par une société filiale visée au § 2, alinéa 3, et établie dans un État membre de l’Union européenne,” sont remplacés par les mots “par une société visée au § 2, alinéa 2,” et les mots “exercices d’imposition postérieurs”. sont remplacés par les mots “périodes imposables postérieures”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar omdat men artikel 205, § 2, tweede lid, niet heeft gewijzigd, geldt die niet-aftrekbaarheid niet wanneer de dividenden afkomstig zijn van een dochteronderneming gevestigd in de Europese Unie.

Toutefois, à défaut d'avoir modifié l'article 205, § 2, alinéa 2, cette non-déductibilité ne joue pas si les dividendes sont en provenance d'une société filiale établie dans l'Union européenne.


Dit moet worden gegarandeerd door de afwikkelingsautoriteiten van de lidstaat waar een dochteronderneming gevestigd is, de mogelijkheid te bieden verzet aan te tekenen tegen de besluiten van de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau, niet alleen op grond van de gepastheid van afwikkelingsmaatregelen, maar ook op grond van de noodzaak om de financiële stabiliteit in de betrokken lidstaat te vrijwaren.

À cet effet, les autorités de résolution d'un État membre dans lequel se trouve une filiale devraient pouvoir s'opposer aux décisions de cette autorité, non seulement pour des raisons liées à l'opportunité ou non des mesures décidées, mais aussi en invoquant la nécessité de préserver la stabilité financière dans cet État membre.


2. De afwikkelingsraad neemt een afwikkelingsmaatregel ten aanzien van een in artikel 2, punt b), bedoelde moederonderneming indien aan de in artikel 18, lid 1, opgenomen voorwaarden is voldaan, zowel wat betreft deze moederonderneming als wat betreft de dochteronderneming of dochterondernemingen die een instellingis respectievelijk zijn, of, als de dochteronderneming niet in de Unie is gevestigd, de autoriteit van het derde land heeft vastgesteld dat zij krachtens het recht van dat derde land aan de voorwaarden voor afwikkeling voldo ...[+++]

2. Le CRU prend une mesure de résolution à l'égard d'une entreprise mère visée à l'article 2, point b), lorsque les conditions fixées à l'article 18, paragraphe 1, sont remplies à l'égard tant de cette entreprise mère que d'une ou de plusieurs de ses filiales qui sont des établissements ou, si la filiale n'est pas établie dans l'Union, lorsque l'autorité du pays tiers a établi qu'elle remplit les conditions de déclenchement d'une procédure de résolution en vertu du droit de ce pays tiers.


4. Bij de beraadslaging over een grensoverschrijdende groep nemen het lid dat is aangewezen door de lidstaat waarin de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau is gevestigd, alsook de leden die zijn aangewezen door de lidstaten waarin een dochteronderneming of een onder geconsolideerd toezicht vallende entiteit is gevestigd, eveneens deel aan het besluitvormingsproces, en zijn de in artikel 55, lid 2, opgenomen regels van toepassing.

4. Lors des délibérations relatives à un groupe transfrontalier, le membre nommé par l'État membre dans lequel se trouve l'autorité de résolution au niveau du groupe, ainsi que les membres nommés par les États membres où est établie une filiale ou une entité couverte par la surveillance consolidée, participent également aux délibérations et au processus décisionnel, et les règles fixées par l'article 55, paragraphe 2, s'appliquent.


De bevoegde autoriteiten verplichten kredietinstellingen die een dochteronderneming zijn, de voorschriften van artikelen 75, 120 en 123 en van afdeling 5 van deze richtlijn op gesubconsolideerde basis toe te passen als deze kredietinstellingen, of hun moederonderneming als deze moederonderneming een financiële holding of gemengde financiële holding is, een kredietinstelling, een financiële instelling of een vermogensbeheerder in de zin van artikel 2, punt 5, van Richtlijn 2002/87/EG als een in een derde land gevestigde dochteronderneming ...[+++]

Les autorités compétentes exigent des établissements de crédit filiales qu’ils appliquent les obligations prévues aux articles 75, 120 et 123 et à la section 5 de la présente directive sur une base sous-consolidée lorsqu’eux-mêmes, ou leur entreprise mère lorsque celle-ci est une compagnie financière holding ou une compagnie financière holding mixte, comptent un établissement de crédit, un établissement financier ou une société de gestion de portefeuille au sens de l’article 2, point 5), de la directive 2002/87/CE, comme filiale établie dans un pays tiers ou y détiennent une participation».


„moederbeleggingsonderneming in een lidstaat”: een beleggingsonderneming, die een instelling of een financiële instelling als dochteronderneming heeft of die een deelneming in dergelijke entiteiten bezit, en die zelf geen dochteronderneming is van een andere instelling waaraan in dezelfde lidstaat vergunning is verleend of van een financiële holding die in de betrokken lidstaat is gevestigd.

«entreprise d'investissement mère dans un État membre»: une entreprise d'investissement qui a comme filiale un établissement ou un établissement financier, ou qui détient une participation dans un tel établissement ou dans de tels établissements, et qui n'est pas elle-même une filiale d'un autre établissement agréé dans le même État membre ou d'une compagnie financière holding constituée dans le même État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dochteronderneming gevestigd' ->

Date index: 2022-07-02
w