Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «document kunnen voorleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. - Bijzondere bepalingen voor vluchtelingen en subsidiair beschermden Art. 14. Onverminderd de artikelen 8, derde en vierde lid, 9 en 10, kan de Minister op advies van de gelijkwaardigheidscommissie aan vluchtelingen en subsidiair beschermden zoals bedoeld in de artikels 48 en 48/2 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, die niet de in artikel 8, tweede lid vermelde documenten kunnen voorleggen, of van wie de documenten niet kunnen worden gelegaliseerd, een gelijkwaardighe ...[+++]

3. - Dispositions particulières relatives aux réfugiés et bénéficiaires de la protection subsidiaire Art. 14. Sans préjudice des articles 8, alinéas 3 et 4, 9 et 10, les réfugiés et les bénéficiaires de la protection subsidiaire visés aux articles 48 et 48/2 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, qui ne peuvent pas produire les documents énumérés à l'article 8, alinéa 2, ou dont les documents ne peuvent pas être authentifiés, peuvent se voir octroyer une équivalence de niveau d'études par le Ministre, sur avis de la Commission d'équivalence, pour autant qu'ils ...[+++]


Zo zijn er personen die de Belgische nationaliteit verwerven via naturalisatie door de Kamer van volksvertegenwoordigers. Wanneer de betrokkenen geen enkel officieel document (noch paspoort, noch identiteitskaart) kunnen voorleggen dat hun identiteit bevestigt, gebeurt die naturalisatie op grond van de identiteit die ze zelf opgeven.

Il me revient qu'il n'est pas rare que certaines personnes acquièrent la nationalité belge par naturalisation accordée par la Chambre des représentants en ayant une identité déclarée, car aucun document officiel n'a permis de confirmer cette identité (ni passeport, ni carte d'identité nationale).


"4° behalve indien ze beiden aanwezig zijn, kunnen de uitlener en de ontlener enerzijds een door hen ondertekend en gedateerd schriftelijk akkoord voorleggen dat hun beider naam en adres alsook het voorwerp en de duur van de uitlening vermeldt, en anderzijds het in de bepaling onder 1° bedoelde document of een kopie van deze documenten".

"4° sauf s'ils sont tous deux présents, le prêteur et l'emprunteur sont en mesure de présenter d'une part un accord écrit, daté et signé par eux, mentionnant leurs noms et adresses respectifs, ainsi que l'objet et la durée du prêt, et, d'autre part, le document visé au 1° ou une copie de ces documents".


Verder wil de Commissie in 2006 een blauwdruk voor een Europese kwalificatiestructuur voorleggen, die als gemeenschappelijk referentiekader kan dienen voor de bestaande kwalificatiesystemen en -structuren in Europa. Het is de bedoeling dat deze kwalificatiestructuur aansluit op en vergezeld gaat van regelingen voor de overdracht van studiepunten en kwaliteitsborging, gemeenschappelijke Europese uitgangspunten voor de beschrijving en validatie van niet-formeel en informeel leren, en de Europass (het document waarmee kwalificaties en co ...[+++]

En 2006, la Commission proposera un projet de cadre européen des qualifications, dans le but de fixer des références communes pour les systèmes et cadres de qualification en Europe. Basé sur les dispositions en matière de transfert d’unités capitalisables et d’assurance qualité, ce cadre incorporera aussi les principes européens communs pour l’identification et la validation de l’apprentissage non formel et informel ainsi qu’Europass (cadre unique européen pour la transparence des diplômes, certificats et compétences).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º een door het gemeentebestuur van de woonplaats of van de verblijfplaats afgeleverd getuigschrift van goed zedelijk gedrag kunnen voorleggen dat niet ouder is dan 3 maanden; personen die niet over een woon- of verblijfplaats in België beschikken, dienen een gelijkwaardig document van de lidstaat van de Europese unie waar zij hun woon- of verblijfplaats hebben, voor te leggen;

3º peuvent présenter un certificat de moralité et de bonne conduite délivré par l'administration communale du lieu du domicile ou de la résidence depuis moins de trois mois; les personnes qui ne disposent pas d'un domicile ou d'une résidence en Belgique doivent présenter un document similaire de l'État membre de l'Union européenne où elles ont leur domicile ou résidence;


3º een door het gemeentebestuur van de woonplaats of van de verblijfplaats afgeleverd getuigschrift van goed zedelijk gedrag kunnen voorleggen dat niet ouder is dan 3 maanden; personen die niet over een woon- of verblijfplaats in België beschikken, dienen een gelijkwaardig document van de lidstaat van de Europese unie waar zij hun woon- of verblijfplaats hebben, voor te leggen;

3º peuvent présenter un certificat de moralité et de bonne conduite délivré par l'administration communale du lieu du domicile ou de la résidence depuis moins de trois mois; les personnes qui ne disposent pas d'un domicile ou d'une résidence en Belgique doivent présenter un document similaire de l'État membre de l'Union européenne où elles ont leur domicile ou résidence;


Indien de voormelde bevraging voor de uitgever van het origineel document een onevenredig zware last meebrengt of wanneer een rechtstreeks contact met de uitgever van het origineel document materieel onmogelijk blijkt, kunnen de diensten, instellingen en rechtspersonen vermeld in § 1 de betrokken persoon, bij aangetekende brief met ontvangstbewijs, om het voorleggen van het origineel document verzoeken.

Si cette interpellation entraîne une charge disproportionnelle pour celui qui a délivré le document original ou si le contact direct avec celui qui a délivré le document s’avère impossible, les services, les établissements et les personnes morales mentionnés dans § 1 peuvent inviter la personne concernée, par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception, à produire le document original.


Indien de voormelde bevraging voor de uitgever van het origineel document een onevenredig zware last meebrengt of wanneer een rechtstreeks contact met de uitgever van het origineel document materieel onmogelijk blijkt, kunnen de diensten, instellingen en rechtspersonen vermeld in § 1 de betrokken persoon, bij aangetekende brief met ontvangstbewijs, om het voorleggen van het origineel document verzoeken.

Si cette interpellation entraîne une charge disproportionnelle pour celui qui a délivré le document original ou si le contact direct avec celui qui a délivré le document s’avère impossible, les services, les établissements et les personnes morales mentionnés dans § 1 peuvent inviter la personne concernée, par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception, à produire le document original.


Want, laten we eerlijk zijn: dit vage document had u even goed in 2007 of 2008 al kunnen voorleggen. Ik weet niet waar we eigenlijk op moesten wachten.

Le fait est que ce document généraliste aurait parfaitement pu être présenté en 2007 ou 2008, et donc je ne sais pas pourquoi nous avons dû attendre.


Overeenkomstig genoemd artikel 6bis moeten personen van vreemde nationaliteit die geen EU-onderdanen zijn bij hun aansluiting als zelfstandige het document kunnen voorleggen dat vereist wordt om een zelfstandige activiteit in België te mogen uitoefenen, met name de beroepskaart die vereist is krachtens de wet van 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de zelfstandige beroepsactiviteiten der vreemdelingen (ofwel, voor Bulgaarse en Roemeense onderdanen, het vereiste bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister zoals voorgeschreven bij omzendbrief van 22 december 1999 betreffende de verblijfsvoorwaarden voor bepaalde onderd ...[+++]

En conformité avec l'article 6bis précité, les personnes de nationalité étrangère et qui ne sont pas ressortissants de l'UE doivent lors de leur affiliation comme indépendant pouvoir produire le document exigé pour pouvoir exercer une activité indépendante en Belgique, c'est à dire la carte professionnelle qui est exigée en application de la loi du 19 février 1965 concernant l'exercice d'une activité professionnelle indépendante par les étrangers (ou, pour les Bulgares ou Roumains, la preuve de leur inscription au registre des étrangers comme prescrit par la circulaire du 22 décembre 1999 concernant les conditions de résidence de certain ...[+++]




D'autres ont cherché : document kunnen voorleggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document kunnen voorleggen' ->

Date index: 2022-04-12
w