Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Vertaling van "document moet verstrekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]


Document ST 9999/99 INIT moet de verspreidingsmarkering LIMITE dragen.

Le document ST ... INIT doit porter le code de diffusion LIMITE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De m.e.r.-richtlijn schrijft niet voor in welke vorm de opdrachtgever de milieu-informatie moet verstrekken, maar overeenkomstig de beste internationale praktijk gaan de meeste lidstaten ervan uit dat deze informatie wordt verstrekt in één document: het milieueffectrapport.

La directive EIE ne comporte aucune obligation quant à la façon dont le maître d'ouvrage doit fournir les informations environnementales, mais conformément aux bonnes pratiques internationales, la plupart des États membres demandent que ces informations soient fournies sous la forme d'un rapport unique, en tant que « déclaration d'incidences sur l'environnement ».


De autoriteit waaraan een openbaar document wordt overgelegd, moet bij wijze van uitzondering, indien dit noodzakelijk is voor de verwerking van dat openbaar document, van de persoon die het openbaar document overlegt waaraan een meertalig modelformulier is gehecht, kunnen voorschrijven tevens een vertaling of transliteratie van de inhoud van het meertalig modelformulier te verstrekken in de officiële taal van de lidstaat van de autoriteit of, indien die lidstaat verschillende officiële talen telt, in de officiële taal of een van de o ...[+++]

L'autorité à laquelle un document public est présenté peut, à titre exceptionnel, si cela est nécessaire aux fins du traitement de ce document, exiger de la personne qui présente ce document public accompagné d'un formulaire type multilingue de fournir aussi une traduction ou une translittération du contenu du formulaire type multilingue dans la langue officielle de son État membre ou, si ce dernier a plusieurs langues officielles, dans la langue officielle ou une des langues officielles du lieu où le document public est présenté, cette langue étant aussi une des langues officielles des institutions de l'Union.


Wanneer hetzelfde document in aanmerking moet worden genomen als onderdeel van verschillende vergunningsverzoeken, wordt ten behoeve van het verstrekken van de informatie in de vorm vastgesteld in tabel 1 van de bijlage hetzelfde referentienummer gebruikt bij de indiening van hetzelfde document voor verschillende aanvragen.

Lorsqu'un même document doit être considéré comme faisant partie de plusieurs demandes d'agrément, aux fins de la soumission des informations selon le modèle établi au tableau 1 de l'annexe, le même numéro de référence est utilisé lors de la soumission du même document pour les différentes demandes.


De minister antwoordt dat dit betekent dat wanneer de onderneming in België gevestigd is, ze het document in een van de drie landstalen moet verstrekken.

La ministre réplique que cela veut dire que si l'entreprise est située en Belgique, elle devra fournir le document dans une des trois langues nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister antwoordt dat dit betekent dat wanneer de onderneming in België gevestigd is, ze het document in een van de drie landstalen moet verstrekken.

La ministre réplique que cela veut dire que si l'entreprise est située en Belgique, elle devra fournir le document dans une des trois langues nationales.


Krachtens artikel 53 van de wet van 14 juli 1994 en het uitvoeringsbesluit van 19 mei 1995 moet een zorgverlener twee maanden na het verstrekken van prestaties een getuigschrift (of gelijkwaardig document) afleveren aan de sociaal verzekerde of - in geval de regeling derdebetaler wordt toegepast - de verzekeringsinstellingen.

Selon l'article 53 de la loi du 14 juillet 1994 et l'arrêté d'exécution du 19 mai 1995, un dispensateur de soins doit, dans un délai de deux mois suivant la prestation, remettre une attestation (ou le document qui en tient lieu) à l'assuré social ou - en cas d'application du régime du tiers payant - aux organismes assureurs.


In geval van gegronde twijfel kan de ontvangende lidstaat de lidstaat van oorsprong om aanvullende informatie dan wel om het meesturen van een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van een document verzoeken, die de lidstaat van oorsprong binnen maximaal twee weken na de indiening van het verzoek moet verstrekken .

En cas de doutes dûment justifiés, l'État membre d'accueil peut demander à l'État membre d'origine de fournir des informations supplémentaires ou d'inclure une copie certifiée conforme d'un document, que l'État membre d'origine doit fournir au plus tard deux semaines après la soumission de la demande.


4. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om de asielzoeker het in lid 1 bedoelde document te verstrekken dat geldig moet zijn zolang hij gemachtigd is op het grondgebied of aan de grens van de betrokken lidstaat te blijven.

4. Les États membres adoptent les mesures nécessaires pour fournir aux demandeurs d'asile le document visé au paragraphe 1, qui doit être valable aussi longtemps qu'ils sont autorisés à séjourner sur le territoire ou à la frontière de l'État membre concerné.


Er geldt een algemene verplichting in de Europese Unie (EU) dat iedere werk-gever zijn werknemers een document moet verstrekken met informatie over de belangrijkste elementen van hun arbeidsovereenkomst of -verhouding.

L’Union européenne (UE) fait mention d’une obligation générale selon laquelle tout employeur est tenu de remettre au travailleur un document contenant des informations sur les éléments essentiels de son contrat ou de sa relation de travail.


Wanneer de werknemer in een ander EU-land moet werken („in het buitenland werkende werknemer”), moet zijn werkgever het document met de vereiste gegevens vóór het vertrek van deze werknemer verstrekken.

Si l’employeur exige du travailleur qu’il exerce son travail dans un autre pays de l’UE («travailleur expatrié»), il devra fournir à ce travailleur, avant son départ, le document contenant les éléments requis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document moet verstrekken' ->

Date index: 2023-08-19
w