Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «document onze collega » (Néerlandais → Français) :

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, in dit document van onze collega Millán Mon, en ook door de commissaris en de minister, worden mogelijke oplossingen, strategieën en doelstellingen voorgesteld als leidraad voor onze samenwerking met de VS.

- (PL) Monsieur le Président, dans son document, notre collègue M. Millán Mon, tout comme la commissaire et le ministre, a présenté des solutions, des stratégies et des objectifs envisageables, qui devraient nous guider dans notre coopération avec les États-Unis.


Ik ben een bevoorrecht getuige geweest van hoe groepen jongeren die tegen armoede en voor samenhang zijn, Europa hebben doorreisd en met het document van mevrouw Lynne van stad tot stad, van Europese hoofdstad tot Europese hoofdstad zijn getrokken en daarmee eer brachten aan het Europees Parlement, dankzij het werk van onze collega.

J'ai eu le privilège de voir les cortèges de jeunes gens engagés dans la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sillonner l'Europe, le rapport de Mme Lynne à la main, et se rendre de ville en ville, de capitale européenne en capitale européenne. C'est un honneur pour le Parlement européen, que nous devons au travail de notre collègue.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, namens de UEN wil ik de auteur van het voorliggende verslag, onze briljante collega Michał Kamiński, hartelijk bedanken voor het opstellen van dit ongelooflijk belangrijke document.

- (PL) Monsieur le Président, au nom du groupe de l’Union pour l’Europe des Nations, je souhaiterais adresser mes sincères remerciements à l’auteur du rapport dont nous débattons, notre brillant collègue Michał Kamiński, pour avoir élaboré ce document extrêmement important.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, ik wil de Commissie graag bedanken voor dit document, dat precies op tijd komt, namelijk aan het begin van onze begrotingsprocedure.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je tiens à remercier la Commission pour ce document qui arrive en temps et en heure, au début de notre procédure budgétaire.


In dit verband is het verslag dat mijn collega en vriend Alain Hutchinson heeft geproduceerd een buitengewoon belangrijk document, vanwege de accuratesse en diepgang ervan en vanwege het moment waarop het gepubliceerd wordt: op een moment dat de publieke opinie in de Europese Unie zich er meer en meer van bewust wordt dat zowel op grond van het beginsel van solidariteit als door de exodus van emigranten die vanuit onderontwikkelde gebieden naar onze landen vl ...[+++]

À cet égard, le rapport rédigé par mon ami et collègue, M. Hutchinson, est un document d’une grande importance, de par sa rigueur et sa profondeur et étant donné le moment auquel il est présenté: une période où l’opinion publique dans l’Union européenne est de plus en plus consciente du fait que, tant sur la base du principe de solidarité qu’étant donné l’exode d’émigrants fuyant le monde sous-développé vers nos pays, l’Europe n’a pas d’autre choix que ...[+++]


- Mevrouw de voorzitster, ik had de gelegenheid in een zeer recent document onze collega's te herinneren aan de procedure die werd gevolgd inzake het Verdrag van Lissabon, dus over het probleem van de subsidiariteit en de evenredigheid, of volgens de methode-Barroso.

- Madame la présidente, j'ai eu l'occasion dans un document très récent de rappeler à l'ensemble de nos collègues la procédure qui était suivie soit en fonction du traité de Lisbonne, donc sur la question de la subsidiarité et de la proportionnalité, soit en fonction de la méthode Barroso.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document onze collega' ->

Date index: 2021-07-06
w