Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend protocol
Dienst Protocol
Diplomatiek protocol
Documentation manager
EG-protocol
EU-protocol
Ict documentation manager
Identificator van de protocol-connection van een laag
Identificator van de protocolverbinding van een laag
It documentation manager
POP-protocol
Protocol
Protocol
Protocol van Aarhus
Protocol van akkoord
Protocol van de Europese Unie
Protocol-connection-identificatie van een laag
Protocol-connection-identifier van een laag
Technical communication manager
Voorrecht van de Gemeenschap

Vertaling van "document protocol " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]


(N)-protocol-connection-identificatie | (N)-protocol-connection-identifier | identificator van de protocol-connection van een laag | identificator van de protocolverbinding van een laag | protocol-connection-identificatie van een laag | protocol-connection-identifier van een laag

identificateur de connexion pour le protocole d'une couche | identificateur de connexion pour le protocole(N)


POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarhus

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus | Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants


Aanvullend Protocol inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling van Nagoya-Kuala Lumpur bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid

protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur | protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur sur la responsabilité et la réparation au protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques






it documentation manager | technical communication manager | documentation manager | ict documentation manager

responsable de la documentation TIC | responsable des documents informatiques | responsable de la documentation informatique | responsable des documents sur les technologies de l'information et de la communication






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"vrachtbrief": elk document dat wordt opgesteld overeenkomstig de Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van goederen (CIM), - Bijlage B bij het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980, zoals gewijzigd bij wijzigingsprotocol van 3 juni 1999, goedgekeurd bij de wet van 15 februari 2007 houdende instemming met het Protocol houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980, gedaan te Vilnius op 3 juni 1 ...[+++]

3° « lettre de voiture » : tout document rédigé conformément aux Règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des marchandises (CIM) - Appendice B à la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980, dans la teneur du Protocole de modification du 3 juin 1999, approuvé par la loi du 15 février 2007 portant assentiment au Protocole portant modification de la Convention relative aux transports ferroviaires internationaux (COTIF) du 9 mai 1980, fait à Vilnius le 3 juin ...[+++]


Artikel 7. Het protocol gesloten op 3 september 2009 en 1 december 2009 tussen de representatieve organisaties van de verplegingsinrichtingen en verzekeringsinstellingen, houdende de voorwaarden en de modaliteiten volgens welke een elektronisch document met precisie kan worden geassocieerd aan een referentiedatum en een referentietijdstip en het niet meer onmerkbaar kan worden gewijzigd, wordt vervangen door het huidig protocol.

Article 7. Le protocole conclu le 3 septembre 2009 et le 1 décembre 2009 entre les organisations représentatives des établissements hospitaliers et les organismes assureurs, portant les conditions et les modalités selon lesquelles un document électronique peut être associé, de manière précise, à une date de référence et une heure de référence et ne peut plus être modifié de manière imperceptible est remplacé par le présent protocole .


9. Jaarlijkse herberekening van de premies en de prestaties Overeenkomstig de procedure Data-exchange overeengekomen tussen de inrichter en de pensioeninstelling en zoals beschreven in het document "Protocol over de communicatie via elektronische weg", deelt de inrichter aan de pensioeninstelling volgende gegevens mee : - de trimestriële premies leven ten laste van de aangeslotene evenals de trimestriële premies ten laste van de inrichter; - de referentiebezoldiging; - de gegevens met betrekking tot elke nieuwe aangeslotene; - elke wijziging van familiale toestand, van categorie, van tewerkstellingspercentage, of ...[+++]

9. Recalcul annuel des primes et des prestations Conformément à la procédure Data Exchange convenue entre l'organisateur et l'organisme de pension et décrite dans le document "Protocole de la communication par voie électronique", l'organisateur communique à l'organisme de pension : - les primes vie trimestrielles à charge de l'affilié ainsi que les primes vie trimestrielles à charge de l'organisateur; - la rémunération de référence; - les données relatives à chaque nouvel affilié; - toute modification de la situation familiale, de la catégorie, du pourcentage de temps de travail ou toute autre modification ayant trait aux garanties.


In het centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs in kwestie liggen, ter eventuele controle door de overheid, het protocol van de onderhandeling ter zake in het bevoegd lokaal comité, het document waaruit moet blijken dat de programmatie vooraf is besproken in het regionaal overlegplatform waarin het centrum participeert en, in het geval het centrum tot een scholengemeenschap behoort, een uittreksel van het proces-verbaal waaruit moet blijken dat de programmatie in overeenstemming is met de afspraken die binnen de scholengemeen ...[+++]

Dans le centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, se trouvent pour le contrôle éventuel par l'autorité, le protocole de la négociation en question au sein du comité local compétent, le document devant démontrer que la programmation a été discutée préalablement au sein de la plate-forme régionale de concertation dans laquelle participe le centre et, au cas où le centre appartient à un centre d'enseignement, un extrait du procès-verbal devant démontrer que la programmation est conforme aux arrangements faits au sei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de loop van het jaar bezorgt de inrichter aan AG Insurance de nodige gegevens voor het beheer volgens de procedure Data-Exchange overeengekomen tussen beide partijen en beschreven in het document "Protocol over de communicatie via elektronische weg".

En cours d'année, l'organisateur communique à AG Insurance, conformément à la procédure Data Exchange convenue entre les deux parties et décrite dans le document "Protocole de la Communication par voie électronique", les données nécessaires à la gestion.


4. Onder voorbehoud van de bepalingen van het vijfde en zesde lid van deze Titel, wordt door Oekraïne, met ingang van de voorlopige toepassing van dit Document en bovenop zijn passieve quotum voor inspecties op opgegeven inspectieplaatsen, vastgelegd overeenkomstig Titel II, lid 10 (D) van het Protocol inzake inspectie, ingestemd met één bijkomende opgegeven inspectie van verificatie-objecten per jaar, in de oblast Odessa, die overeenkomstig het Protocol inzake inspectie wordt uitgevoerd.

4. Sous réserve des dispositions énoncées aux paragraphes 5 et 6 de la présente section, l'Ukraine accepte chaue année, dès l'application provisoire du présent Document, en sus de son quota passif d'inspection de site déclaré fixé conformément à la Section II, paragraphe 10(D), du protocole sur l'inspection, au plus une inspection supplémentaire de site déclaré conduite, conformément au Protocole sur l'inspection, sur des objets de vérification situés dans l'« oblast » d'Odessa.


3. Onder voorbehoud van de bepalingen van het vijfde en zesde lid van deze Titel wordt door de Russische Federatie met ingang van de voorlopige toepassing van dit Document en bovenop haar passieve quotum voor inspecties op opgegeven inspectieplaatsen, vastgesteld overeenkomstig Titel II, lid 10 (D) van het Protocol inzake inspectie, ingestemd met maximum tien bijkomende opgegeven inspecties van verificatie-objecten per jaar, die overeenkomstig het Protocol inzake inspectie worden uitgevoerd. Hierbij gaat het om objecten :

3. Sous réserve des dispositions énoncées aux paragraphes 5 et 6 de la présente section, la Fédération de Russie accepte chaque année, dès l'application provisoire du présent Document, en sus de son quota passif d'inspection de site déclaré, fixé conformément à la Section II, paragraphe 10(D), du Protocole sur l'inspection, jusqu'à dix inspections supplémentaires de site déclaré conduites, conformément au Protocole sur l'inspection, sur des objets de vérification :


„internationaal erkend certificaat van naleving”: een vergunning of gelijkwaardig document dat is verstrekt door een bevoegde instantie overeenkomstig artikel 6, lid 3, onder e), en artikel 13, lid 2, van het Protocol van Nagoya, dat is afgegeven op het moment dat toegang wordt verkregen en geldt als bewijs dat tot de betrokken genetische rijkdom toegang is verkregen overeenkomstig het besluit tot verlening van vooraf gegeven instemming en dat onderling overeengekomen voorwaarden zijn vastgesteld voor de gebruiker en voor het daarin g ...[+++]

«certificat de conformité internationalement reconnu», un permis ou un document équivalent délivré au moment de l’accès comme preuve que l’accès à la ressource génétique dont il traite s’est effectué conformément à la décision d’accorder le consentement préalable donné en connaissance de cause, et que des conditions convenues d’un commun accord ont été établies, pour l’utilisateur et l’utilisation qui y sont précisés, par une autorité compétente conformément à l’article 6, paragraphe 3, point e), et à l’article 13, paragraphe 2, du protocole de Nagoya, qui est ...[+++]


1. Samen met het bewijs van oorsprong als bedoeld in artikel 14 van Protocol nr. 1 dat aan bijlage V bij de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst is gehecht, wordt bij de invoer een aanvullend document aan de douaneautoriteiten overgelegd waarin de volgende gegevens worden vermeld:

1. Avec la preuve d'origine visée à l'article 14 du protocole 1 joint à l'annexe V de l'accord de partenariat ACP-CE, un document complémentaire est présenté lors de l'importation aux autorités douanières, comportant:


h) "protocol": een document waarin de doelstelling(en), de opzet, de methodologie, de statistische aspecten en de organisatie van een proef worden beschreven.

h) "protocole": document décrivant le ou les objectifs, la conception, la méthode, les aspects statistiques et l'organisation d'un essai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document protocol' ->

Date index: 2022-11-30
w