Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documenten bevatten moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communauteir stelsel van regels voor de minimuminformatie die visvergunningen moeten bevatten

régime communautaire fixant les règles relatives aux informations minimales que doivent contenir les licences de pêche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verslagen, die ten minste de als bijlage bij de wet van 4 juli 1989 opgesomde documenten bevatten, moeten worden opgesteld overeenkomstig het als bijlage bij dit reglement gevoegde model.

Les rapports, qui comprennent au moins les documents énumérés en annexe de la loi du 4 juillet 1989, doivent être établis conformément au modèle figurant en annexe du présent règlement.


Het verduidelijkt welke inlichtingen de uitnodiging tot het indienen van een offerte moet bevatten en welke documenten erbij moeten worden gevoegd.

Il donne des précisions sur les informations que doivent comporter l'invitation à introduire une offre et sur les documents qui doivent l'accompagner.


Zo moeten de dossiers de volgende documenten bevatten : 1) een eensluidend verklaarde kopie van de beslissing van het bevoegde orgaan In de preambule van de beslissing worden alle redenen aangedragen die de transactie en de praktische modaliteiten daarvan omkleden.

Ainsi, les dossiers devront contenir les documents suivants : 1) Une copie certifiée conforme de la décision de l'organe compétent Le préambule de la décision renseignera toutes les raisons qui motivent la transaction et ses modalités pratiques.


Dat dossier wordt gehouden op het ministerie van Justitie en moet alle stukken, akten en documenten bevatten die overeenkomstig de wet moeten worden meegedeeld en die voor derden van belang kunnen zijn.

Ce dossier sera tenu au ministère de la Justice et contiendra toutes les pièces, actes et documents qui doivent être communiqués en vertu de la loi et qui sont susceptibles d'intéresser les tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoeken tot bijstand moeten schriftelijk gebeuren en alle noodzakelijke informatie en bijhorende documenten bevatten die nodig zijn voor de uitvoering van de vraag.

Les demandes d'assistance doivent se faire par écrit et contenir toutes les informations nécessaires et les documents y afférents, lesquels sont nécessaires à l'exécution de la demande.


Dat dossier wordt gehouden op het ministerie van Justitie en moet alle stukken, akten en documenten bevatten die overeenkomstig de wet moeten worden meegedeeld en die voor derden van belang kunnen zijn.

Ce dossier sera tenu au ministère de la Justice et contiendra toutes les pièces, actes et documents qui doivent être communiqués en vertu de la loi et qui sont susceptibles d'intéresser les tiers.


Aangezien deze documenten behoren tot de belangrijkste elementen waarop de Commissie zich in het kader van het gedeelde beheer van de begroting van de Gemeenschap baseert om zich ervan te vergewissen dat de betrokken financiële bijstand door de lidstaten wordt gebruikt overeenkomstig de geldende regels en beginselen ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, moet nader worden vastgesteld welke informatie die documenten moeten bevatten en op welke grondslag de evaluatie en h ...[+++]

Étant donné que ces documents comptent parmi les éléments essentiels sur lesquels se fonde la Commission, dans le contexte de la gestion partagée du budget communautaire, pour s'assurer que l'aide financière en question est utilisée par les États membres conformément aux règles et aux principes applicables qui sont nécessaires pour protéger les intérêts financiers de la Communauté, il convient de définir de manière détaillée les informations que les documents en question doivent contenir et la base de l'évaluation et de l'avis.


3. Onverminderd lid 2, kan de Commissie ondernemingen en ondernemersverenigingen die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1/2003 documenten overleggen dan wel verklaringen afleggen, verzoeken om de documenten of delen van documenten aan te duiden welke huns inziens aan hen toebehorende zakengeheimen of andere vertrouwelijke gegevens bevatten alsmede om de ondernemingen aan te duiden ten aanzien waarvan deze documenten als vertrouwelijk moeten worden beschouwd. ...[+++]

3. Sans préjudice du paragraphe 2 du présent article, la Commission peut exiger de toute entreprise ou association d'entreprises qui produit des documents ou des déclarations conformément au règlement (CE) no 1/2003 qu'elle signale les documents ou les parties de documents qu'elle considère comme contenant des secrets d'affaires ou d'autres informations confidentielles lui appartenant et qu'elle désigne les entreprises vis-à-vis desquelles ces documents doivent être considérés comme confidentiels.


(29) Het feit dat uitgevende instellingen wordt toegestaan de in het prospectus te verstrekken informatie op te nemen door middel van verwijzing naar documenten die deze informatie bevatten, mits de door middel van verwijzing opgenomen documenten eerder bij de bevoegde autoriteit zijn gedeponeerd of door haar zijn goedgekeurd, zou de procedure voor het opstellen van een prospectus moeten vereenvoudigen en de kosten voor de uitgevende instellingen moeten verminderen, zonder ...[+++]

(29) La possibilité offerte aux émetteurs d'incorporer par référence des documents contenant des informations devant figurer dans le prospectus, à condition que ces documents aient été antérieurement déposés auprès de l'autorité compétente ou approuvés par celle-ci, devrait faciliter l'établissement des prospectus et en réduire le coût pour les émetteurs, sans compromettre pour autant la protection des investisseurs.


Het feit dat uitgevende instellingen wordt toegestaan de in het prospectus te verstrekken informatie op te nemen door middel van verwijzing naar documenten die deze informatie bevatten, mits de door middel van verwijzing opgenomen documenten eerder bij de bevoegde autoriteit zijn gedeponeerd of door haar zijn goedgekeurd, zou de procedure voor het opstellen van een prospectus moeten vereenvoudigen en de kosten voor de uitgevende instellingen moeten verminderen, zonder dat ...[+++]

La possibilité offerte aux émetteurs d'incorporer par référence des documents contenant des informations devant figurer dans le prospectus, à condition que ces documents aient été antérieurement déposés auprès de l'autorité compétente ou approuvés par celle-ci, devrait faciliter l'établissement des prospectus et en réduire le coût pour les émetteurs, sans compromettre pour autant la protection des investisseurs.




D'autres ont cherché : documenten bevatten moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documenten bevatten moeten' ->

Date index: 2021-06-06
w