2° in § 3 wordt het derde lid vervangen als volgt : « Na de kennisgeving van de verwerping van het interne beroep bedoeld in artikel 96, § 2, beschikt de student over vijftien werkdagen om de beslissing te betwisten die genomen werd op het einde van deze procedure vóór genoemde commissie. Op straffe van onontvankelijkheid wordt het verzoek via aangetekende brief ingediend, en vermeldt duidelijk de identiteit van de student en het precieze voorwerp van het beroep. Het bevat all
e elementen en alle documenten die de student nodig acht om zijn beroep te motiveren" . 3° in § 3, vierde lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de w
...[+++]oorden « kan de weigering om inschrijving binnen de veertien dagen invalideren » worden vervangen door de woorden « ze invalideert de weigering tot inschrijving binnen de vijftien werkdagen »; b) de zin « Indien, na het verstrijken van deze termijn, de commissie deze weigering niet heeft geïnvalideerd, wordt de beslissing van de academische autoriteiten van de instelling definitief». wordt opgeheven; c) er wordt een vijfde lid ingevoegd, luidend als volgt : « De termijnen van 15 werkdagen bedoeld in het tweede en vierde lid worden geschorst tussen 24 december en 1 januari, alsook tussen 15 juli en 15 augustus».2° au paragraphe 3, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Après la notification du rejet du recours interne visé à l'article 96, § 2, l'étudiant a quinze jours ouvrables pour contester la décision prise à l'issue de cette procédure devant ladite commission. Sous peine d'irrecevabilité, la requête est introduite par pli recommandé, indique clairement l'identité de l'étudiant et l'objet précis de son recours. Elle contient tous le
s éléments et toutes les pièces que l'étudiant estime nécessaires pour motiver son recours». 3° au paragraphe 3, alinéa 4, les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « peut invalider le refus d
...[+++]'inscription dans les quinze jours » sont remplacés par les mots « elle invalide le refus d'inscription dans les quinze jours ouvrables »; b) la phrase « Si, passé ce délai, la commission n'a pas invalidé ce refus, la décision des autorités académiques de l'établissement devient définitive » est abrogée; c) il est inséré un alinéa 5 rédigé comme suit : « Les délais de 15 jours ouvrables visés aux alinéas 2 et 4 sont suspendus entre le 24 décembre et le 1 janvier ainsi qu'entre le 15 juillet et le 15 août».