Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "documenten deze laatste moet bewaren " (Nederlands → Frans) :

1° de onderworpen financiële instelling vooraf moet verifiëren of de derde zaakaanbrenger in voorkomend geval voldoet aan de voorwaarden van artikel 43, § 1, 3° en § 2, tweede lid, van de wet, en dat ze de documenten waarop zij zich hiervoor heeft gebaseerd, moet bewaren;

1° que l'institution financière assujettie vérifie préalablement et conserve la documentation sur laquelle elle s'est fondée pour vérifier que le tiers introducteur répond, le cas échéant, aux conditions fixées à l'article 43, § 1, 3°, et § 2, alinéa 2, de la loi;


Het Rekenhof staat borg voor de absolute vertrouwelijkheid van die documenten, die het onder gesloten omslag moet bewaren.

La Cour des comptes est garante de l'absolue confidentialité des documents qu'elle doit conserver sous pli fermé.


Het Rekenhof staat borg voor de absolute vertrouwelijkheid van die documenten, die het onder gesloten omslag moet bewaren.

La Cour des comptes est garante de l'absolue confidentialité des documents qu'elle doit conserver sous pli fermé.


Mevrouw De Schamphelaere informeert naar de omzetting van de richtlijn 2004/23/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen. Deze omzetting moet ten laatste plaatsvinden op 7 april 2006.

Mme De Schamphelaere demande où en est la procédure de transposition de la directive 2004/23/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains, étant entendu que la date butoir est le 7 avril 2006.


3. Naar aanleiding van de keuring van een voertuig en voor zover het voertuig van deze documenten moet voorzien zijn, overhandigt diegene die het voertuig ter keuring aanbiedt het laatste keuringsbewijs en het bijhorende keuringsvignet aan de erkende instelling en legt hij volgende documenten voor : het inschrijvingsbewijs, het gelijkvormigheidsattest of het Europees gelijkvormigheidsbewijs en het identificatieverslag of technische fiche.

3. À l'occasion de contrôle d'un véhicule et pour autant que le véhicule doive être pourvu de ces documents, celui qui présente le véhicule au contrôle remet le dernier certificat de visite ainsi que la vignette de contrôle à l'organisme agréé et présente les documents suivants : le certificat d'immatriculation, le certificat de conformité ou le certificat de conformité européen et le rapport d'identification ou la fiche technique.


De definitieve afsluiting van het programma moet daarom alleen worden gebaseerd op de documenten betreffende het laatste boekjaar en het eindverslag over de uitvoering of het laatste jaarverslag over de uitvoering, zonder dat er extra documenten hoeven te worden verstrekt.

La clôture définitive du programme devrait donc uniquement se fonder sur les documents relatifs au dernier exercice comptable et sur le rapport final de mise en œuvre, ou sur le dernier rapport annuel de mise en œuvre, sans qu'il soit nécessaire de fournir d'autres documents.


10. De fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde moet gedurende een periode van tien jaar nadat het laatste product werd gefabriceerd, bij de technische documentatie kopieën van de verklaringen van de EG-typekeuring en de aanvullingen erop bewaren. Wanneer noch de fabrikant noch zijn gemachtigde in de Gemeenscha ...[+++]

10. Le fabricant ou son mandataire établi dans la Communauté conserve avec la documentation technique une copie des attestations d'examen de type CE et de leurs compléments pendant une durée de dix ans à compter de la dernière date de fabrication du produit.


9. De fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde moet gedurende een periode van tien jaar nadat het laatste interoperabiliteitsonderdeel is gefabriceerd, een kopie van de EG-verklaring van conformiteit bewaren.

9. Le fabricant ou son mandataire établi dans la Communauté conserve une copie de la déclaration "CE" de conformité pendant une période de dix ans à compter de la dernière date de fabrication du constituant d'interopérabilité.


7. De fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde moet gedurende een periode van tien jaar nadat het laatste product is gefabriceerd een kopie van de EG-verklaring van conformiteit bewaren.

7. Le fabricant ou son mandataire établi dans la Communauté conserve une copie de la déclaration "CE" de conformité pendant une période de dix ans à compter de la date de fabrication du dernier constituant d'interopérabilité.


De werkgever moet de individuele rekening en de bijlagen ervan, evenals het personeelsregister en de speciale personeelsregisters gedurende vijf jaar bewaren (zie artikel 25 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1980 betreffende het bijhouden van sociale documenten).

L'employeur doit conserver le compte individuel et les annexes, ainsi que le registre du personnel et le registre spécial du personnel durant cinq ans (voir article 25 de l'arrêté royal du 8 août 1980 relatif à la tenue des documents sociaux).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documenten deze laatste moet bewaren' ->

Date index: 2023-11-27
w