Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "documenten samen behalve " (Nederlands → Frans) :

“Art. 158. De aangehechte akten of geschriften bedoeld in artikel 26, tweede lid, worden geregistreerd tegen betaling van één specifiek vast recht van 100 euro voor al die documenten samen, behalve indien sommige ervan een of meer andere in dit hoofdstuk bepaalde rechten verschuldigd maken, in welk geval, naast de rechten verschuldigd voor de registratie van laatstbedoelde documenten, het specifiek vast recht van 100 euro eenmaal verschuldigd is voor de registratie van de overige documenten”.

“Art. 158. Les actes ou écrits annexés, visés à l’article 26, alinéa 2, sont enregistrés moyennant paiement d’un droit fixe spécifique de 100 euros pour tous ces documents ensemble, sauf si certains d’entre eux rendent exigibles un ou plusieurs autres droits établis dans ce chapitre, auquel cas, outre les droits dus pour l’enregistrement de ces derniers documents, le droit fixe spécifique de 100 euros est dû, une fois, pour l’enregistrement des autres documents”.


" Art. 158. De aangehechte akten of geschriften bedoeld in artikel 26, tweede lid, worden geregistreerd tegen betaling van één specifiek vast recht van 100 euro voor al die documenten samen, behalve indien sommige ervan een of meer andere in dit hoofdstuk bepaalde rechten verschuldigd maken, in welk geval, naast de rechten verschuldigd voor de registratie van laatstbedoelde documenten, het specifiek vast recht van 100 euro eenmaal verschuldigd is voor de registratie van de overige documenten" .

" Art. 158. Les actes ou écrits annexés, visés à l'article 26, alinéa 2, sont enregistrés moyennant paiement d'un droit fixe spécifique de 100 euros pour tous ces documents ensemble, sauf si certains d'entre eux rendent exigibles un ou plusieurs autres droits établis dans ce chapitre, auquel cas, outre les droits dus pour l'enregistrement de ces derniers documents, le droit fixe spécifique de 100 euros est dû, une fois, pour l'enregistrement des autres documents" .


De Commissie dient tweemaal per jaar — de eerste maal in april of mei (samen met de documenten die de ontwerpbegroting vergezellen) en de tweede maal in december of januari (na de vaststelling van de algemene begroting van de Unie) — een volledige financiële programmering in voor de rubrieken 1 (behalve de sub-rubriek voor „economische, sociale en territoriale samenhang”), 2 (slechts voor „milieu” en „visserij”), 3 en 4 van het MFK.

La Commission soumet deux fois par an, la première fois en avril ou en mai (en même temps que les documents accompagnant le projet de budget) et la seconde fois en décembre ou en janvier (après l'adoption du budget général de l'Union), une programmation financière complète pour les rubriques 1 (sauf pour la sous-rubrique «Cohésion économique, sociale et territoriale»), 2 (pour «environnement» et «pêche» uniquement), 3 et 4 du CFP.


De Commissie dient tweemaal per jaar — de eerste maal in april of mei (samen met de documenten die de ontwerpbegroting vergezellen) en de tweede maal in december of januari (na de vaststelling van de algemene begroting van de Unie) — een volledige financiële programmering in voor de rubrieken 1 (behalve de sub-rubriek voor „economische, sociale en territoriale samenhang”), 2 (slechts voor „milieu” en „visserij”), 3 en 4 van het MFK.

La Commission soumet deux fois par an, la première fois en avril ou en mai (en même temps que les documents accompagnant le projet de budget) et la seconde fois en décembre ou en janvier (après l'adoption du budget général de l'Union), une programmation financière complète pour les rubriques 1 (sauf pour la sous-rubrique «Cohésion économique, sociale et territoriale»), 2 (pour «environnement» et «pêche» uniquement), 3 et 4 du CFP.


30. De Commissie dient tweemaal per jaar – de eerste maal in april of mei (samen met de documenten die de ontwerpbegroting vergezellen) en de tweede maal in december of januari (na de vaststelling van de algemene begroting van de Unie) – een volledige financiële programmering in voor de rubrieken 1 (behalve de subrubriek voor "economische, sociale en territoriale samenhang"), 2 (slechts voor "milieu" en "visserij"), 3 en 4 van het MFK.

30. La Commission soumet deux fois par an, la première fois en avril ou en mai (en même temps que les documents accompagnant le projet de budget) et la seconde fois en décembre ou en janvier (après l'adoption du budget général de l'Union), une programmation financière complète pour les rubriques 1 (sauf pour la sous-rubrique "Cohésion économique, sociale et territoriale"), 2 (pour "environnement" et "pêche" uniquement), 3 et 4 du CFP.


Ten minste vijf werkdagen voor een vergadering wordt een voorlopige agenda opgesteld door de voorzitter en, samen met de bijbehorende documenten, toegezonden aan de leden van de raad van toezicht, behalve in noodsituaties, in welk geval de voorzitter al naar gelang de omstandigheden dient te handelen.

Un ordre du jour provisoire est établi par le président et est envoyé, avec les documents qui s'y rapportent, aux membres du conseil de surveillance prudentielle au moins cinq jours ouvrables avant la réunion, sauf dans les situations d'urgence, auquel cas le président agit de la manière appropriée selon les circonstances.


Samen met de uitnodiging ontvangen de leden een lijst van alle binnengekomen beroepen, een overzicht van de op de vergadering te behandelen dossiers en een analyse van die dossiers, alsook alle nuttige documenten behalve de documenten bedoeld in artikel 4 die ter inzage liggen.

Sont joints à l'invitation, l'ordre du jour de la réunion, la liste de tous les recours reçus, un récapitulatif de tous les dossiers à traiter lors de la réunion et une analyse de ces dossiers ainsi que tous les documents utiles à l'exception des documents visés à l'article 4 qui sont mis à disposition pour consultation.


Samen met de uitnodiging ontvangen de leden de agenda van de vergadering, een lijst van alle binnengekomen adviesaanvragen, een overzicht van de op de vergadering te behandelen dossiers en een analyse van die dossiers, alsook alle nuttige documenten behalve de documenten bedoeld in artikel 5 die ter inzage liggen.

Sont joints à l'invitation, l'ordre du jour de la réunion, la liste de toutes les demandes d'avis reçues, un récapitulatif de tous les dossiers à traiter lors de la réunion et une analyse de ces dossiers ainsi que tous les documents utiles à l'exception des documents visés à l'article 5 qui sont mis à disposition pour consultation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documenten samen behalve' ->

Date index: 2021-05-13
w