16. stelt vast dat in Nice een veelvoud aan documenten ter tafel zal komen; waarschuwt, gezien de zware agenda in Nice en het feit dat de eerste herziening van de follow-up van Lissabon in maart 2001 zal plaatsvinden tijdens de speciale Europese Raad in Stockholm, ertegen dat de follow-up van Lissabon verwordt tot een soort afgezwakt intergouvernementalisme;
16. note que des documents très divers seront déposés à Nice1; étant donné l'ordre du jour chargé du sommet de Nice, et rappelant que la première évaluation des suites données au sommet de Lisbonne se fera en mars 2001, lors du Conseil européen extraordinaire de Stockholm, met en garde contre la tentation de faire du suivi du sommet de Lisbonne une sorte de coopération improvisée entre gouvernements;