Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documenten waarover reeds overeenstemming » (Néerlandais → Français) :

wijst op de bindende werking van internationale overeenkomsten en de gevolgen van deze overeenkomsten voor de wetgeving van de EU, en hamert op de noodzaak van transparantie tijdens het gehele onderhandelingsproces, hetgeen betekent dat de instellingen het aan de EU-onderhandelaar verstrekte onderhandelingsmandaat moeten publiceren, zonder dat de onderhandelingspositie van de EU wordt ondermijnd; is van mening dat documenten die verband houden met internationale overeenkomsten in beginsel openbaar moeten zijn, behoudens legitieme uitzonderingen en mits het vertrouwen tussen de betrokken partijen dat nodig is om te waarborgen dat de onderhandelingen doeltreffend verlopen daardoor niet wordt geschaad; betreurt dat de Commissie en de Raad st ...[+++]

rappelle le caractère contraignant des accords internationaux ainsi que leur incidence sur la législation de l'Union, et insiste sur la nécessité de veiller à la transparence des négociations tout au long du processus, notamment sur l'obligation pour les institutions de publier le mandat de négociation accordé au négociateur de l'Union sans affaiblir la position de négociation de l'Union; estime que les documents relatifs aux accords internationaux devraient être en principe publics, sans préjudice des exceptions légitimes et sans saper la confiance nécessaire entre les parties concernées afin de mener des négociations efficaces; déplo ...[+++]


| Tot slot moeten we ervoor zorgen dat de openstelling voor concurrentie in sectoren zoals de energiesector en andere netwerkindustrieën, waarover reeds overeenstemming is bereikt, nu in de praktijk volledig wordt doorgevoerd.

| Enfin, nous devons veiller à appliquer pleinement et concrètement l'ouverture à la concurrence, déjà décidée, de secteurs tels que celui de l'énergie et d'autres industries en réseau.


het verstrekken van informatie: met name kan een nationale rechter de Commissie verzoeken om documenten waarover zij beschikt of om procedurele inlichtingen te verstrekken, om te kunnen vaststellen of een bepaalde zaak in behandeling is bij de Commissie, of de Commissie een procedure heeft ingeleid dan wel of zij reeds een standpunt heeft ingenomen.

la communication d’informations. Une juridiction nationale peut notamment demander à la Commission des documents en sa possession ou des renseignements concernant la procédure, afin de déterminer si une affaire donnée est en instance devant elle, si elle a ouvert une procédure ou si elle a déjà statué.


Hij herhaalt daarbij de principiële punten waarover in de commissie reeds overeenstemming was bereikt.

Il rappelle à cet égard les principes sur lesquels la commission était déjà parvenue à un accord.


Hij herhaalt daarbij de principiële punten waarover in de commissie reeds overeenstemming was bereikt.

Il rappelle à cet égard les principes sur lesquels la commission était déjà parvenue à un accord.


F. overwegende dat de Commissie in oktober 2007 een voorstel voor een interim-overeenkomst heeft gedaan aan de ACS-landen, als een eerste fase van EPO's die de handel in goederen en alle terreinen waarover reeds overeenstemming kan worden bereikt, zoals oorsprongsregels, omvatten, en die vanaf 31 december 2007 ten uitvoer zouden worden gelegd,

F. considérant qu'en octobre 2007, la Commission a proposé aux États ACP un accord intérimaire, en tant que première phase des APE couvrant les échanges de marchandises et tous les domaines qui peuvent déjà être décidés, telles les règles d'origine, dont la mise en œuvre débuterait le 31 décembre 2007,


3. verzoekt de regering, het parlement en alle partijen in Bosnië-Herzegovina energiek door te gaan met hun besprekingen, voortbouwend op datgene waarover reeds overeenstemming is bereikt met betrekking tot mogelijke institutionele hervormingen, die ten doel moeten hebben de waarden van democratie, mensenrechten en gelijkheid onder de burgers van Bosnië-Herzegovina daarin te integreren, de staatsstructuren te vereenvoudigen en de zelfvoorzieningscapaciteit van Bosnië-Herzegovina te versterken, ...[+++]

3. prie le gouvernement, le parlement et toutes les parties concernées de Bosnie-et-Herzégovine de poursuivre activement leur participation aux discussions, en s'appuyant sur les points qui ont déjà été décidés concernant d'éventuelles réformes institutionnelles, lesquelles devraient viser à intégrer les valeurs liées à la démocratie, aux droits de l'homme et à l'égalité entre les citoyens de Bosnie-et-Herzégovine, à simplifier les structures de l'État ainsi qu'à renforcer l'autonomie et la pérennité de ce dernier, en surmontant les divisions ethniques dans un souci d'appropriation locale;


3. verzoekt de regering, het parlement en alle partijen in Bosnië en Herzegovina energiek door te gaan met hun besprekingen, voortbouwend op datgene waarover reeds overeenstemming is bereikt met betrekking tot mogelijke institutionele hervormingen, die ten doel moeten hebben de waarden van democratie, mensenrechten en gelijkheid onder de burgers van Bosnië en Herzegovina daarin te integreren, de staatsstructuren te vereenvoudigen en de zelfvoorzieningscapaciteit van Bosnië en Herzegovina te ve ...[+++]

3. prie le gouvernement, le parlement et toutes les parties concernées de Bosnie-et-Herzégovine de poursuivre activement leur participation aux discussions, en s'appuyant sur les points qui ont déjà été décidés concernant d'éventuelles réformes institutionnelles, lesquelles devraient viser à intégrer les valeurs liées à la démocratie, aux droits de l'homme et à l'égalité entre les citoyens de Bosnie-et-Herzégovine, à simplifier les structures de l'État ainsi qu'à renforcer l'autonomie de ce dernier, en surmontant les divisions ethniques dans un souci d'appropriation locale;


In een bijlage [14] bij dit verslag wordt een overzicht gegeven van de stand van uitvoering van de individuele maatregelen van het Actieplan waarover nog wordt onderhandeld (de maatregelen waarover reeds overeenstemming is bereikt, zijn niet langer in het overzicht opgenomen maar worden voor de laatste keer samengevat aan het begin van de bijlage).

L'annexe au présent rapport [14] indique quel est l'état d'avancement des mesures du Plan d'action qui sont encore en cours de négociation (les mesures qui ont déjà fait l'objet d'un accord n'apparaissent plus mais sont résumées pour la dernière fois au début de l'annexe).


Onder "boekingsbescheiden met een vergelijkbare bewijskracht" wordt verstaan alle documenten waarover de voor de uitvoering verantwoordelijke instantie beschikt, die bewijzen dat de betrokken boeking een getrouw beeld van de werkelijke verrichtingen geeft in overeenstemming met de algemeen aanvaarde boekhoudkundige praktijken.

Par "pièce comptable de valeur probante équivalente", on entend tout document détenu par l'organisme responsable de la mise en oeuvre qui justifie que l'écriture comptable donne une image fidèle et loyale des transactions effectivement réalisées, conforme aux pratiques comptables généralement admises.


w