Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIDD
BISD
Basisinstrumenten en diverse documenten
Belasting op afgifte van administratieve documenten
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Controle van de documenten
Distributielijst van documenten
Documenten converteren van analoog naar digitaal
Documenten digitaliseren
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten scannen
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Recht op toegang tot documenten
Reis tegen een vaste som
Verzendlijst van documenten

Traduction de «documenten worden soms » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

authentifier des documents


documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal

convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique


Basisinstrumenten en diverse documenten [ BISD | BIDD ]

Instruments de base et documents divers (IBDD) [ BISD ]




belasting op afgifte van administratieve documenten

taxe sur la délivrance de documents administratifs


distributielijst van documenten | verzendlijst van documenten

attribution des documents préparatoires


vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten

falsification de documents administratifs


recht op toegang tot documenten | recht op toegang tot documenten van de instellingen, organen en instanties van de Unie

droit d'accès aux documents | droit d'accès aux documents des institutions, organes et organismes de l'Union


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die documenten worden soms buitgemaakt op de lichamen van gesneuvelde soldaten van Bashar al-Assad. Soms vinden de terroristen van IS blanco exemplaren bij de administraties in de steden die ze innemen of nemen ze de documenten van buitenlandse jihadisten bij hun aankomst in beslag.

Ces documents sont tantôt récupérés sur les corps des soldats de Bachar al-Assad morts au combat, tantôt retrouvés vierges dans les administrations des villes dont l'EI s'empare, ou encore confisqués aux jihadistes étrangers à leur arrivée.


De administratieve documenten die ze bij hun aankomst moeten voorleggen, zijn soms onbruikbaar, verouderd of gewoonweg kwijtgeraakt of onbestaand.

Quant aux documents administratifs qu'on leur réclame à leur arrivée, ils sont parfois inutilisables, obsolètes ou tout simplement perdus ou inexistants.


Verschillende redenen worden hiervoor aangehaald: bij niet-fiscale ontvangsten weet men niet steeds op voorhand dat er een som zal binnenkomen of nog bij gebruik van brontoepassingen die geen debiteurenbeheer mogelijk maken. c) Naast de jaarlijkse en maandelijkse boekhoudkundige opvolging werkt de dienst Federale Accountant permanent aan kennisoverdracht door ondersteunende sessies met individuele FOD's, het uitschrijven van procedures en werkmethodes voor boekhoudkwesties zoals bijvoorbeeld het boeken van de deelnemingen, de waarborgen, de controle van de geboekte lonen in FEDCOM, de correcte boeking van de ontvangsten op de rekening. d ...[+++]

Différentes raisons sont invoquées dans ce contexte: en cas de recettes non fiscales on ne sait pas toujours à l'avance si une somme sera perçue ou encore si l'utilisation d'applications source ne permet pas la gestion des débiteurs. c) Outre le suivi comptable annuel et mensuel, le service Comptable fédéral oeuvre en permanence au transfert des connaissances au moyen de sessions de soutien au sein des SPF individuellement, la rédaction de procédures et de méthodes de travail pour des questions comptables telles que la comptabilisatio ...[+++]


Attesten die een eventuele aanwezigheid in het land rechtvaardigen, moeten worden onderzocht en blijken soms volledig valse documenten.

Des attestations justifiant une éventuelle présence dans le pays doivent être examinées et s'avèrent parfois comme étant des faux intégraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men beseft dat op de website soms informatie en documenten geplaatst worden die niet onderworpen zijn aan een voorafgaandelijke goedkeuring.

On se rend compte que parfois, certains documents et informations placés sur le site internet de la Régie des Bâtiments n'ont pas été soumis à une approbation préalable.


Die som van 180 euro per visumaanvraag, die moet worden betaald zodra een visumaanvraag wordt ingediend, ook al wordt het visum daarna geweigerd, komt bovenop talrijke andere kosten die in het kader van de procedure tot gezinshereniging moeten worden betaald (het verkrijgen van noodzakelijke documenten zoals paspoorten, geboorteakten, huwelijksakten en medische attesten, erelonen van artsen, het wettigen van documenten, DNA-testen, ...[+++]

Cette somme de 180 euros par demande de visa, qui doit être payée au moment de l'introduction de la demande de visa, même si le visa est refusé par la suite, s'ajoute aux nombreux autres frais à payer dans le cadre de la procédure de regroupement familial (obtention des documents nécessaires tels que passeports, actes de naissance, actes de mariage et certificats médicaux, honoraires des médecins, légalisation des documents, tests ADN, billets d'avion, location d'un « logement suffisant », et c.).


Die som van 180 euro per visumaanvraag, die moet worden betaald zodra een visumaanvraag wordt ingediend, ook al wordt het visum daarna geweigerd, komt bovenop talrijke andere kosten die in het kader van de procedure tot gezinshereniging moeten worden betaald (het verkrijgen van noodzakelijke documenten zoals paspoorten, geboorteakten, huwelijksakten en medische attesten, erelonen van artsen, het wettigen van documenten, DNA-testen, ...[+++]

Cette somme de 180 euros par demande de visa, qui doit être payée au moment de l'introduction de la demande de visa, même si le visa est refusé par la suite, s'ajoute aux nombreux autres frais à payer dans le cadre de la procédure de regroupement familial (obtention des documents nécessaires tels que passeports, actes de naissance, actes de mariage et certificats médicaux, honoraires des médecins, légalisation des documents, tests ADN, billets d'avion, location d'un « logement suffisant », et c.).


In het kader van internationale dossiers, voor documenten in minder frequente talen, doet de dienst soms een beroep op vertaalbureaus.

Dans le cadre de dossiers internationaux, le service fait parfois appel à des bureaux de traduction pour des documents écrits dans des langues moins usuelles.


Het Belgisch Kieswetboek voorziet namelijk een zeer strak tijdschema voor de inschrijving op de kiezerslijst en de verzending van de nodige documenten zodat, in uitzonderlijke omstandigheden en afhankelijk van de kwaliteit van de lokale postbedeling, de kiescorrespondentie soms te laat aankomt bij de kiezer.

En effet, le Code électoral belge prévoit un schéma de temps très strict pour l'inscription sur la liste des électeurs et l'envoi des documents nécessaires, de telle sorte que, dans des circonstances exceptionnelles et en fonction de la qualité de la poste locale, la correspondance électorale arrive parfois en retard chez l'électeur.


Het onderzoek in de steden en de gemeenten die geselecteerd zijn voor het proefproject, toont aan dat de veiligheidsrichtlijnen van de circulaire van 16 december 1996, gewijzigd op 26 februari 1997, onvoldoende worden opgevolgd, dat er geen preventieve maatregelen worden genomen om de veiligheid in het algemeen en in het bijzonder bij de behandeling of de opslag van identiteitsdocumenten te verbeteren, dat er een gebrek is aan informatie voor het personeel, dat er onvoldoende waakzaamheid aan de dag wordt gelegd bij de behandeling en ...[+++]

L'enquête effectuée dans les villes et communes sélectionnées pour le projet pilote montre que les directives en matière de sécurisation figurant dans la circulaire du 16 décembre 1996, modifiée le 26 février 1997, ne sont pas suffisamment suivies, que l'on ne prend pas de mesures préventives pour améliorer la sécurisation en général, en particulier lors du traitement et du stockage des documents d'identité, que le personnel n'est pas bien informé, qu'on n'est pas suffisamment vigilant lors du traitement et du stockage des documents e ...[+++]


w