Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIDD
BISD
Basisinstrumenten en diverse documenten
Belasting op afgifte van administratieve documenten
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Controle van de documenten
Distributielijst van documenten
Documenten converteren van analoog naar digitaal
Documenten digitaliseren
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten scannen
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Organisator van de verkiezingen
Recht op toegang tot documenten
Verzendlijst van documenten

Traduction de «documenten – organised » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

authentifier des documents


documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal

convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique


Basisinstrumenten en diverse documenten [ BISD | BIDD ]

Instruments de base et documents divers (IBDD) [ BISD ]




belasting op afgifte van administratieve documenten

taxe sur la délivrance de documents administratifs


distributielijst van documenten | verzendlijst van documenten

attribution des documents préparatoires


vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten

falsification de documents administratifs


recht op toegang tot documenten | recht op toegang tot documenten van de instellingen, organen en instanties van de Unie

droit d'accès aux documents | droit d'accès aux documents des institutions, organes et organismes de l'Union


organisator van de verkiezingen

organisateur des élections
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[4] Dit werd voorbereid door Europol met bijdragen van Eurojust, Frontex, Commissie/DG ECHO, onder meer op basis van de strategische documenten – Organised Crime Threat Assessment (OCTA) 2011 en EU Terrorism Situation and Trend Report (TE-SAT) 2011 (Terrorisme, situatie en tendensen) van Europol, Annual Risk Analysis (ARA) 2011 (Jaarlijkse risicoanalyse) en Western Balkans Annual Risk Analysis (WB ARA) 2011 (Jaarlijkse risicoanalyse met betrekking tot de westelijke Balkanlanden) van Frontex – en de zaken van Eurojust, zoals weergegeven in het jaarverslag 2010 van Eurojust.

[4] L'état de la sécurité intérieure a été évalué par Europol avec les contributions d'Eurojust, de Frontex, de la Commission/DG ECHO, notamment sur la base de documents stratégiques – rapport d'évaluation de la menace que représente la criminalité organisée (EMCO) et rapport sur la situation et les tendances du terrorisme en Europe (rapport TE-SAT) publiés par Europol en 2011; analyse annuelle des risques (AAR) et analyse annuelle des risques pour les Balkans occidentaux (AAR BO) effectuées en 2011 par l'agence FRONTEX – et des affa ...[+++]


Art. 6. In artikel 48, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, wordt tussen de woorden "bezorgt de organisator" en de woorden "de volgende documenten" de zinsnede "of de persoon die voor zichzelf de afwijking aanvraagt," ingevoegd.

Art. 6. A l'article 48, alinéa deux, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, le membre de phrase " ou la personne qui demande la dérogation à titre personnel " est inséré entre le mot « l'organisateur » et le mot « transmet ».


g. tijdens de wedstrijd verspreidt de organisator documenten van de Franse Gemeenschap betreffende de sensibilisatie voor de gevaren in verband met hyperseksualisering.

g. L'organisateur diffuse des documents visant à la sensibilisation sur les dangers de l'hypersexualisation, mis à disposition par la Communauté française, lors du concours.


De organisator heeft de volgende documenten over de kinderbegeleider:

L'organisateur dispose des documents suivants sur l'accompagnateur d'enfants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De organisator heeft de volgende documenten over de verantwoordelijke:

L'organisateur dispose des documents suivants sur le responsable :


Art. 7. Naast het aanvraagformulier, vermeld in artikel 6, bezorgt de organisator de volgende documenten : 1° voor de organisator die valt onder de private sector : een bewijs dat de persoon die de aanvraag indient, gemachtigd is om te handelen in naam van de organisator; 2° voor de organisator die valt onder de publieke sector : a) een bewijs waaruit blijkt dat de beslissing tot deelname aan het project, vermeld in dit besluit, genomen is door het bevoegde orgaan; b) een bewijs waaruit blijkt dat de deelname aan het project, verme ...[+++]

Art. 7. Outre le formulaire de demande, visé à l'article 6, l'organisateur transmet les documents suivants : 1° pour l'organisateur qui relève du secteur privé : une preuve que la personne introduisant la demande, est autorisée à agir au nom de l'organisateur ; 2° pour l'organisateur qui relève du secteur public : a) une preuve dont il ressort que la décision de participation au projet visé au présent arrêté, est prise par l'organe compétent ; b) une preuve dont il ressort que la participation au projet visé au ...[+++]


Art. 12. De organisator die een aanvraag indient na een weigering van een eerdere aanvraag van een erkenning of een attest van toezicht voor dezelfde opvanglocatie, of na een opheffing van een erkenning of een attest van toezicht van die opvanglocatie, bezorgt boven op de documenten, vermeld in artikel 11, bijkomende documenten waaruit blijkt dat de reden waarop de voorafgaande weigering of opheffing is gebaseerd, niet langer bestaat.

Art. 12. L'organisateur qui introduit une demande après un refus d'une demande antérieure d'un agrément ou d'un certificat de contrôle pour le même emplacement d'accueil, ou après une abrogation d'un agrément ou d'un certificat de contrôle de cet emplacement d'accueil, transmet, outre les documents visés à l'article 11, des documents supplémentaires démontrant que la raison sur laquelle est basé le refus ou l'approbation préalable, n'existe plus.


Art. 11. De organisator die een vergunning aanvraagt na een weigering van een eerdere aanvraag van een vergunning voor dezelfde kinderopvanglocatie, of na een opheffing van een vergunning voor die kinderopvanglocatie, bezorgt boven op de documenten, vermeld in artikel 9, bijkomende documenten waaruit blijkt dat de reden waarop de voorafgaande weigering of opheffing is gebaseerd, niet langer bestaat.

Art. 11. L'organisateur qui demande une autorisation après un refus d'une demande antérieure d'une autorisation pour le même emplacement d'accueil d'enfants, ou suivant une suspension d'une autorisation pour ledit emplacement d'accueil d'enfants, transmet, en complément des documents, visés à l'article 9, des documents démontrant que la raison du refus ou de la suspension préalable n'existe plus.


Art. 62. De organisator die een aanvraag van een subsidiebelofte indient na een terugvordering, een stopzetting, een schorsing of een vermindering van een subsidie door Kind en Gezin, bezorgt boven op de documenten, vermeld in artikel 60, bijkomende documenten waaruit blijkt dat de reden waarop de terugvordering, de stopzetting, de schorsing of de vermindering is gebaseerd, niet langer bestaat.

Art. 62. L'organisateur introduisant une demande d'une promesse de subvention après un recouvrement, une cessation, une suspension ou une réduction d'une subvention par « Kind en Gezin », transmet, en complément aux documents, visés à l'article 60, des documents supplémentaires dont il ressort que le motif du recouvrement, de la cessation, de la suspension ou de la réduction, n'existe plus.


Art. 13. Naast het aanvraagformulier, vermeld in artikel 12, bezorgt de organisator voor groepsopvang de documenten, vermeld in artikel 9, 3°, a) en b), en voor gezinsopvang de documenten, vermeld in artikel 9, 4°, c), met de post of elektronisch, volgens de administratieve richtlijnen van Kind en Gezin.

Art. 13. Outre le formulaire de demande, visé à l'article 12, l'organisateur pour l'accueil de groupe transmet les documents, visées à l'article 9, 3°, a) et b), et pour ce qui est de l'accueil familial, les documents visés à l'article 9, 4°, c), par courrier ou par la voie électronique, conformément aux instructions administratives de « Kind en Gezin ».


w